-
1 # 梔子花的一夢嶼南涼
-
2 # 使用者786882887424968
最近新興起的網路詞語:切克鬧. 原為英音:Check it out~ 意思為:直譯為檢查出來.可表現在聽聽看,也可以理解為“我要開始了,你們可要認真聽哦”的意思. 完整版為:藥 !藥!切克鬧! 本詞出自慕容曉曉的【愛情買賣】 同時新興起網路詞語也有:藥藥藥(幾乎所有該組合歌曲都有)、動次大次(最炫民族風)、康姆昂北鼻夠(自由飛翔)、來死狗、蓋塔奧、黑餵狗、鬧太套等等~編輯本段延伸版 例子:藥藥!切克鬧!煎餅果子來一套!一個雞蛋一塊錢!喜歡脆的多放面!辣椒腐乳小蔥花!鐵板鐵鏟小木刷!藥藥!切克鬧!放點麵醬些許甜!趁熱吃了似神仙!艾瑞巴蒂!黑喂夠!跟我一起來一套!動詞大次動詞大次!我說煎餅你說要!“煎餅”“要”“煎餅” “要” 切克鬧切克鬧!金黃噴香好味道! 出自《愛情買賣》開始的rap片段.
-
3 # 雨夜遊戲解說
應該是網路上的,藥藥藥!!切克鬧!!煎餅果子來一套!一個雞蛋一塊錢!喜歡脆的多放面!辣椒腐乳小蔥花!鐵板鐵鏟小木刷!藥藥藥!切克鬧!!放點麵醬些許甜!趁熱吃了似神仙!!艾瑞巴蒂!黑為夠!跟我一起來一套!動詞大慈動詞大慈!我說煎餅你說要!“煎餅!”“要!”“煎餅!”
-
4 # 三三五二一33521
說唱歌曲裡的一個口語
-
5 # 使用者9652612271875
“鬧鬧切克鬧”是把英文讀音寫成對應的中文,原句是yo yo, check it out.釋義:YO相當於"呦,嘿"之類的詞,CHECK IT OUT可以理解為"聽一下"的意思,這其實就是一句開場白,告訴聽眾"聽著,我有話要說"把英文單詞的讀音寫成中文
-
6 # 使用者131585010054655
藥藥藥!!切克鬧!!煎餅果子來一套!一個雞蛋一塊錢!喜歡脆的多放面!辣椒腐乳小蔥花!鐵板鐵鏟小木刷!藥藥藥!切克鬧!!放點麵醬些許甜!趁熱吃了似神仙!!艾瑞巴蒂!黑為夠!跟我一起來一套!動詞大慈動詞大慈!我說煎餅你說要!“煎餅!”“要!”“煎餅!”“??要!”切克鬧!
藥=YO
藥=YO
切克=CHECK IT
鬧=OUT
總的說,藥藥切克鬧就是YO YO CHECK IT OUT的音譯。
意思為:現在聽聽看,也可以理解為“我要開始了,你們可要認真聽哦”的意思。
同時新興起網路詞語也有:藥藥藥、康姆昂北鼻夠、來死狗、蓋塔奧、黑餵狗、鬧太套等等~
是來源於饒舌說唱元素,具體什麼歌比較有代表性當然是最炫民族風咯,因為前段時間這首歌紅到了國外,自然在中國也是紅遍大江南北,引起一陣民族風,當然也引起廣大網友的惡搞風。
回覆列表
藥藥!切克鬧!煎餅果子來一套!一個雞蛋一塊錢!喜歡脆的多放面!辣椒腐乳小蔥花!鐵板鐵鏟小木刷!藥藥!切克鬧!放點麵醬些許甜!趁熱吃了似神仙!艾瑞巴蒂!黑喂夠!跟我一起來一套!動詞大慈動詞!我說煎餅你說要!“煎餅”“要”“煎餅”“要”切克鬧切克鬧!金黃噴香好味道!
來源自這首歌。意思是:前面藥是YOYOYO,後面的切克鬧是Checkitout意思為:現在聽聽看,也可以理解為“我要開始了,你們可要認真聽哦”