回覆列表
  • 1 # Mindy與橋上彩虹

    其實不光是暮光之城,大部分英文原著在中國的價格都會比同等中文書籍貴一倍甚至兩倍以上~

    一是由於匯率的原因。

    美元比人民幣值錢,這是毫無疑問的事。

    二是國內很少有出版社能印國外的書,整個流程很麻煩,所以,各大購物網站,比如,亞馬遜,噹噹,可能就得從國外購書回來,加上運費,書費自然水漲船高~

    其次,你會發現花了高額價買回來的書,紙質好像還很劣質~

    所以還是建議買個kindle,這樣平時在讀書的時候可以直接買電子版,價格會優惠不少。

    下圖就是我買的其中一本書:

    我是Mindy , 教育博主,英語達人,每天分享學習資訊,更多精彩,不要錯過哦~

  • 2 # Acme餅哥

    謝邀 有同感 一直在找一本 <How to control your time>的書,國內各大網站都有價無貨. 書籍進口到國內發行 需要很多環節 所以就成本就上升了許多... 如真的渴望讀原著 建議還是親朋好友出國機會帶回較經濟些

  • 3 # 悟空茶館

    暮光之城不是本國的一本書,這和書如果在本國之外其他國家去賣的話,如果稅不是很低,那麼在當地出的價格就是非常貴的,現在買實體書來看的人非常少了,一看你就是個非常文藝的青年或者假裝文藝的青年。無論哪種,先贊一個。

    但是閱讀實體書確實比用一些電子閱讀器的效果要好一些,如果非要你喜歡的書的話,你可以去京東、kindle等圖書店買一些二手書,雖然沒有新書那麼好,但是讀起來的效果還是一樣的

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • excel底色怎麼設定?