若是指“華人”,那麼是可數名詞,但單數和複數形式一樣。若是指“漢語”,則是不可數名詞。解釋:Chinese 英[ˌtʃaɪˈni:z] 美[tʃaɪˈniz, -ˈnis] n. 中文; 漢語; 華人; 華人; adj. 中國的; 中文的; 華人的; 中國話的; [例句]The chef, staff and managers are all Chinese. 廚師、工作人員和經理都是華人。The names are direct borrowings from the Chinese. 這些名稱是直接從漢語中舶來的。The Chinese should make a greater contribution to mankind. 華人應當對人類有較大的貢獻。He has just learned the rudiments of Chinese. 他學漢語剛剛入門。
若是指“華人”,那麼是可數名詞,但單數和複數形式一樣。若是指“漢語”,則是不可數名詞。解釋:Chinese 英[ˌtʃaɪˈni:z] 美[tʃaɪˈniz, -ˈnis] n. 中文; 漢語; 華人; 華人; adj. 中國的; 中文的; 華人的; 中國話的; [例句]The chef, staff and managers are all Chinese. 廚師、工作人員和經理都是華人。The names are direct borrowings from the Chinese. 這些名稱是直接從漢語中舶來的。The Chinese should make a greater contribution to mankind. 華人應當對人類有較大的貢獻。He has just learned the rudiments of Chinese. 他學漢語剛剛入門。