廢話太多,英語是:Too much nonsense.
詳細解釋:
too much 英[tu: m宼僝 美[tu m宼僝
[詞典] 過多; 過分; 夠瞧的;
[例句]I think you"re expecting too much of me.
我認為你對我的期望太高了。
nonsense 英[萵Rnsns] 美[萵ɑ:nsens]
n. 胡鬧; 胡說,廢話; 荒謬的念頭; 愚蠢的行為;
adj. 荒謬的; 無意義的;
int. 荒唐;
[例句]Most orthodox doctors however dismiss this as complete nonsense.
但大多數傳統的醫生認為此說法完全是胡說八道。
廢話太多,英語是:Too much nonsense.
詳細解釋:
too much 英[tu: m宼僝 美[tu m宼僝
[詞典] 過多; 過分; 夠瞧的;
[例句]I think you"re expecting too much of me.
我認為你對我的期望太高了。
nonsense 英[萵Rnsns] 美[萵ɑ:nsens]
n. 胡鬧; 胡說,廢話; 荒謬的念頭; 愚蠢的行為;
adj. 荒謬的; 無意義的;
int. 荒唐;
[例句]Most orthodox doctors however dismiss this as complete nonsense.
但大多數傳統的醫生認為此說法完全是胡說八道。