回覆列表
  • 1 # 紅爐一點雪559

    我不知道是您再執著的問這個問題,還是另有其人?所以我在這裡一併做答:

    首先,《水滸傳》給您的疑慮可能是血腥與殺戮,所以您才會考量是否可以給孩子看。說實話,四大名著我也只是硬著頭皮讀過《紅樓夢》原著,一一因為也著實太喜歡,但因為是文言文的緣故,第一次閱讀半途而廢,第二次才勉強告罄。《西遊記》只看了電視劇一一還看了不止一遍,因為它老少皆宜,這可能也是孩子的最愛,甚至沒有必要去讓孩子讀" 紙上西遊”。《水滸傳》我不讀它,是因為血腥與殺戮。《三國演義》我不讀它,是因為不喜歡計謀,一一這著實與我個人有關,因為我是一個簡單的人。

    說了這麼多,其實我想, 一一也可以說是從實踐中得來,孩子讀名著不是不可以,包括外國名著,一一因為文化的傳承。小孩子讀名著可以選擇簡裝版,這個問題出版商、作家,甚至可以說是教育界已為我們解決。我們要做的就是"選擇"適合孩子讀的讀物,很多書都標識著適合兒童或少年閱讀。開啟來看,您就會發現,這些書籍被精簡或者刪減,語言也更適合孩子的思維和理解力。

    我兒子是在四年級下半年,老師要求讀四大名著。我在網上給他購了一套,但這套書可能是我選購的最不合意的一套書,至少針對我兒子是這樣,現在還束之高閣。我想可能是書中語言的問題,還是貼近於原著,有些文言的味道,略顯枯澀。

    所以我想不是四年級的學生能不能讀《水滸傳》的問題。而在於讀《水滸傳》,我們面臨著一個選擇版本的問題,從而讓孩子有興趣的讀下去。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在一個組織內,派別是如何形成的?