回覆列表
-
1 # 輕飄飄的123
-
2 # 番茄1486994889520379
“Kangaroo”是袋鼠的英文名,源自於澳洲原住民Guugu Yimidhirr:“gangurru”,意思是指“不知道”。其中,有些種類為澳洲獨有。不同種類的袋鼠在澳洲各種不同的自然環境中生活,從涼性氣候的雨林和沙漠平原到熱帶地區。袋鼠是跳得最高最遠的哺乳動物。
“袋鼠”有時候指所有的有袋動物。這個詞源自Guugu Yimidhirr(一種澳洲原住民語言),後來袋鼠這個詞被約瑟夫·班克斯在詹姆斯·庫克的第一次航海旅行中命名。
-
3 # tulper123
袋鼠是一種動物,它有著“拳擊大王”的美稱。它的脾氣很不好,只要別的動物一說他的壞話,惹它生氣,它準會一拳打過去,連老虎也怕它三分。 科學家受袋鼠的啟示,仿造袋鼠的拳擊,發明了一種拳擊手袋,摸起來很是柔軟。只要拳王帶上它,無論多強的對手都能打敗。有了拳擊手袋,簡直就是如虎添翼。 小袋鼠出生後,就一直呆在袋鼠媽媽的袋子裡不肯不出來,所以,袋鼠媽媽也被稱為一個標準的“好媽媽”。人類就是因為這點受到啟示,科學家最近發明了一種機器人,它的左手是一個大盤子,右手是一個可以裝杯子大盤子,你只要舒舒服服的躺在它的背後享受美好的生活就一切OK了,想登上山頂那只是個時間的問題。 不論是拳擊手袋,還是機器人都是得益於袋鼠的啟示,未來的我們還會透過它的啟示,發明更多的有意義的東西。 袋鼠可真是人類的好老師啊!
別稱是康格魯,寓意是不知道
有趣的是,由於他們對這種前腿短、後腿長的怪獸時感到非常驚異,就問當地的土著居民怎樣稱呼這種動物,土人回答:“康格魯(kangaroo)”。於是,“康格魯”便成了袋鼠的英文名字,並沿用至今。可是人們後來才弄明白,原來“堪加魯”在當地土語中是“不知道”的意思。