回覆列表
  • 1 # 舞墨思圖

    謝邀!影視劇的翻拍我個人覺得的經典影視作品毫無翻拍必要,因為太深入人心了觀眾已經無法再接受新的演員去演繹那些經典角色,所謂曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲!這一點我覺得好萊塢的製作人就很明白,比如說《亂世佳人》,沒有任何一個製片人,導演有想翻拍的念頭,費雯麗,克拉克蓋博,演繹的人物實在是太完美,整部電影恢弘大氣,是電影史上很難超越的一座高峰!我們中國也有很多經典的影視作品,《射鵰英雄傳》83版的黃蓉,郭靖,《神鵰俠侶》古天樂與李若彤等等這些作品我認為就讓它留在我們曾經的記憶中吧,翻拍經典是需要極大的勇氣的因為所謂經典就是觀眾認為這本身就是難以超越的,國內翻拍潮說白了還是因為我們的影視從業人員整體匱乏,美國現在不管是電影還是電視劇都是工業化流程,一部作品細分很多工種,甚至說連導演和編劇都可以隨意更換但是不會影響影視作品的連續性這就是工業化的成果,而我們還相差很遠,那種說拍兩集就開始放,一邊看收視率一邊拍,好就繼續不好就停止,只有美國玩的來,我們根本不可能,這就是為什麼現在知名演員片酬那麼高的原因,因為只有靠大明星才能確保能有票房和收視率,說白了就是整個電影工業不成熟,抗風險的能力太低!

  • 2 # 老婆愛吃葡萄

    《我是證人》南韓原版:《盲證》

    《外公芳齡38》南韓原版:《急速緋聞》

    《分手合約》韓版原版:《禮物》

    《重返二十歲》南韓原版:《奇怪的她》

    《破·局》南韓原版《走到盡頭》

    電視劇《回家的誘惑》南韓原版《妻子的誘惑》

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小米5x每次關機重啟之後字型桌布等都會重置回原來系統設定。是什麼問題?