回覆列表
  • 1 # 菠蘿小仙女半島南冥

    日語五十音只是基礎,單個的假名沒有意義(單個假名發音的詞除外),由一個或一個以上固定的假名組合成單詞、語法,再組合成句子。和英語漢語一樣,日語句子也分主謂賓補什麼的。你要問具體怎麼組合,那就是要背單詞和記語法,固定搭配什麼的,學任何語言這些都是基本的。

  • 2 # glknf2754

    單詞本身是一樣發音的,區別在於如果是2型的話,後面的格助詞發生降調。這是0型所不具備的。舉一個例子:如「部屋の」中,因為「部屋」正好是兩個假名へや,發的是②型,所以「部屋」後的格助詞「の」不再千篇一律地發nō,而是發nǒ。這是目前國內日語學習者很多人都忽略的地方。樓主能發現這個問題並提出來,算是挺細心的呢。

  • 3 # 大阪大米

    是同音異義字。

    比如說橋和箸這兩個字,都讀ハシ(hasi),但是其對應的日本漢字是不一樣的,就導致兩個單漢字詞的意思也完全不一樣;此外,這兩個字的重音也不同。在日語裡這屬於一種極其常見的現象,甚至還會出現同一個音對應三個以上個字的情況。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 華為mate10pro有沒有NFC?