首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 使用者56211571597

    ground的同義詞辨析1:

      base, basis, foundation, ground

      這些名詞均含有"基礎"之意。

      base : 側重指構成或支撐某一具體物體的基礎,也可指軍事基地或用作比喻意義。

      basis : 主要用作抽象或引申意義。

      foundation : 用於具體意義時,側重指堅固結實的建築物的基礎或地基;用作比喻意義時,與basis基本相同。

      ground : 含義與basis和foundation接近。一般指某種決定、論點或關係的基礎,也可指某種原因的基礎。

      ground的同義詞辨析2:

      earth, clay, dirt, land, dust, soil, mud, ground

      這些名詞都有"土地,土,泥"之意。

      earth : 多指地表帶有水分的泥土,較具體。

      clay : 特指潮溼時發粘,而火烤後變堅硬的泥土。

      dirt : 指地表的幹松泥土。

      land : 含義籠統。指與河流、海洋相對的陸地,也指可耕種的土地。

      dust : 特指土壤乾燥後,飛揚於空中的細微泥土。

      soil : 特指適宜栽種農作物或生長各種植物的泥土。

      mud : 指溼土,尤指雨後稀泥、汙泥。

      ground : 通常指大地的表面,也可指土壤、泥土或場地。

      片語習語:

      ground out &I{【棒球】}

      1. 打滾地球出局:因打出的滾地球被截或被擲回一壘而出局

      be thick (或 thin) on the ground

      1. 為數眾多(或為數不多)

      粒子物理學的新教材為數不多。

      new textbooks on particle physics are thin on the ground.

      break ground N. Amer. 北美

      1. 翻土,犁地;破土,動工

      2. 同後面 break new ground

      break new (或 fresh) ground

      1. 開闢新天地,創新

      cut the ground from under someone's feet

      1. 使(某人的)行為無正當理由,使(某人的)觀點無據可依

      gain ground

      1. 越來越得人心,越來越為人們所接受

      新的道德觀越來越為人們所接受。

      new moral attitudes are gaining ground.

      gain ground on

  • 2 # 使用者3685469194999

    ground的用法大全:

      ground的用法1:ground的基本意思是“地面”,指相對於天空而言的地球的表面; 也可指“泥土,土地”。ground也可指陸上或海上一片特殊的“地域,水域”,作“庭園,花園”解時常指建築物周圍的空地。ground還可以指做一件事情的原因,即“理由”。引申可指“內容”“背景”“渣滓”等。

      ground的用法2:ground通常用作可數名詞,作“場地,庭園”“理由”“渣滓”等解時常以複數形式出現,作“地面”解時一般只用單數形式。ground在作“土地,泥土”“範圍,內容,話題”等解時可用作不可數名詞,“一塊地”說a piece of ground。

      ground的用法3:用作不可數名詞。

      ground的用法4:在作“庭園”解時, grounds前通常加介詞in,而不加介詞on。

      ground的用法5:ground用作名詞時的意思是“地面”,轉化成動詞意為“將…放在地上”,常指“擱淺,停飛”,即由於自然條件的影響或機械故障等原因而造成船隻“擱淺”,飛機“停飛”。

      ground的用法6:ground可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語。可用於被動結構。

      ground的用法7:ground接介詞in可表示“在…(方面)打基礎”; 接介詞on可表示“根據…作出結論”“以…為基礎”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “搭夥過日子的二婚夫妻,往往過得不幸福”你怎麼看?