回覆列表
-
1 # 『木︿子』
-
2 # 使用者407468085016
這首歌曲的名字是《囍》,是由葛東琪演唱的一首國語歌曲,歌曲在2020年01月21日發行。歌曲以現實主義的表現手法,不抒情不感慨,只站在客觀的特定視角闡述一件“喜事”。歌曲中的“官人”“新娘”“王二狗”,如同曲風上各元素的“矛盾”融合,這也是一個充滿“矛盾” 的故事。全曲點睛之筆嗩吶,囍的樂景與嗩吶融合,是“囍”是悲,自有判斷。
囍
葛東琪·囍(chinese wedding)
正月十八
黃道吉日
高粱抬
抬上紅裝
一尺一恨
匆匆裁
裁去良人
奈何不歸
故作顏開
響板紅檀
說得輕快
著實難猜
聽著
卯時那三里之外翻起來
平仄
馬蹄聲漸起斬落愁字開
說遲那時快
推門霧自開
野貓都跟了幾條街
上樹脖子歪
張望瞧她在等
這村裡也怪
把門全一關
又是王二狗的鞋
落在家門外
獨留她還記著
切膚之愛 屬是非之外
這不
下馬 方才
那官人笑起來
那官人樂著尋思了半天
只哼唧出個 離人愁來
她這次又是沒能接得上話
她笑著哭來著
你猜她怎麼笑著哭來著
哭來著
你看她怎麼哭著笑來著
(一拜天地)
(二拜高堂)
(夫妻對拜)
堂前
他說了掏心窩子話
不兌上諾言
豈能瀟灑
輕陰
嘆青梅竹馬
等一玉如意
一酒桶啊
她豎起耳朵一聽
這洞房外
那好心的王二狗跑這
給她送點心來了
她這次可是沒能說得上話
她笑著哭來著
你猜她怎麼笑著哭來著
哭來著
你看她怎麼哭著笑來著
正月十八 這黃道吉日
正月十八 這黃道吉日
正月十八 這黃道吉日
正月十八 這黃道吉日