回覆列表
-
1 # Yvonne2222
-
2 # 藍鯨忘了海灬
《春琴抄》電影劇情解析:
莫南被複仇的念頭矇蔽,火急火燎的去查探,卻被威廉告知這是柏海佈下的局。莫南將凌凌七帶走,柏海得知非常擔心她的安危。莫南向凌凌七坦白自己是間諜,同時讓她遠離柏海卻被駁斥。
柏海趕往碼頭前來救人,卻被困在早已設好的陷阱中痛不欲生。莫南在暴露之後與柏海的首次面對面,責怪是陸雲清害了自己的父親。
-
3 # 使用者7262888978938
一說:是日本文章的一種文體,類似中國的***考,***記,***傳之類還有很著名的《春琴抄》另一說:在日語中包括《百鬼夜行抄》《櫻花抄》這類情況都是用音讀“しょう(syou)”看到通常譯成“一個故事的一部分”不過在古漢語中“抄”是個古量名《孫子算經》捲上:“十撮位一抄。”四圭為一撮六十四黍位一圭可能傳到日本之後意思發生了一定的變化訓讀用法中“抄”通常和“紙”連用“紙を抄(す)く”是“造紙”的意思
-
4 # 使用者6714470155983
是日本文章的一種文體,類似中國的***考,***記,***傳之類
還有很著名的《春琴抄》
“抄”在日文裡有“摘錄”的意思。
春琴抄電影解析:
《春琴抄》,谷崎潤一郎的名著,它描寫了盲女春琴與其弟子佐助的迥於常態的愛情故事。因其原著耽於情感,在抽象的主觀世界中展映玄幽的情緒,很難被成功地形象視覺化,一直被日本電影人耿耿於懷。
從1935年到1976年間,被搬上銀幕多達五次,島津保次郎、伊藤大輔、衣笠貞之助、新藤兼人和西河克己五人都拍出了各自的版本。而被我們熟知的,是西河克己於1976年拍攝的版本。
影片對佐助用針刺瞎眼球珠兒的驚心動魄一幕,做了真實而詳細的刻畫:佐助支走家中女傭,躲進臥室於梳妝鏡前坐定。
待呼吸勻稱後,持針的手緩緩挪近右眼,仔細瞄準眼仁兒,手起針入,還來不及眨眼,鐵針就已噗的一下戳穿角膜直搗晶狀體了。不見流血,也不見流淚。
據說此舉既不痛也不癢,可待他欲刺左眼時,左眼已經隨同右眼本能地合攏上了。此刻佐助只好一隻手竭力拔開眼瞼,另一隻手重複著剛才的動作......如此悲壯的場景,是讓人毛骨悚然的,同時亦是不可或缺的。
原著所蘊涵的那種難言於表的超視覺的精神世界,在這種帶有強烈破壞力的畫面中終於得到了初步的還原。