春曉
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
譯文
春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。
昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
註釋
①曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。
②不覺曉:不知不覺天就亮了。
③啼鳥:鳥的啼叫聲。
④知多少:不知有多少。
【白話譯文】
春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,
醒來時只聽見窗外一片鳥鳴啁啾。
回想起昨夜好像下過雨又刮過風,
繽紛的落花鋪滿庭院,不知道有多少。
春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
春曉
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
譯文
春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。
昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?
註釋
①曉:天剛亮的時候,春曉:春天的早晨。
②不覺曉:不知不覺天就亮了。
③啼鳥:鳥的啼叫聲。
④知多少:不知有多少。
【白話譯文】
春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,
醒來時只聽見窗外一片鳥鳴啁啾。
回想起昨夜好像下過雨又刮過風,
繽紛的落花鋪滿庭院,不知道有多少。