回覆列表
  • 1 # 使用者3588971143553

    這梗代指人的心中清純、難以忘懷的愛人

  • 2 # 葉璇璣——

    床前明月光藏頭詩指的是將原詩中三四句中的“頭”都去掉,即為“藏頭”。全詩原文為:床前明月光,疑似地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。三四句隱藏掉句中的“頭”後變為“舉望明月,低思故鄉”。

    用白話說就是:

    看著門前明亮的月光,

    真像地上打了一層霜,

    抬頭來看著天上的一輪明月,

    不由得低下頭來思念自己的故鄉。

    就是見物思情,表達了作者在夜裡思鄉的感情。

  • 3 # 你永遠追不上的巨人

    “床前明月光,疑是地上霜。”最易被錯誤理解。正確解釋:詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。床,不是臥榻的意思,而作“井欄”解。《辭海》裡明確註釋,床是“井上圍欄”。

  • 4 # 使用者4921265976220

    明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

  • 5 # 橘子碼頭

    可以是一種思念

    李白晚上出門望月,無論是把月光懷疑成霜,還是舉頭望明月,都要有一定的距離,此時的井欄的高度也符合望月的高度,所以最合理的解釋就是李白遙看井欄前的月光,產生了濃濃的思鄉之情,並且有感而發寫出了流傳千古的《靜夜思》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鍋爐上壓力錶有幾個?