回覆列表
-
1 # 用微笑帶過55
-
2 # 楓林集趣
《鄉村四月》正文
綠遍山原白滿川,子規聲裡雨如煙。
鄉村四月閒人少,才了蠶桑又插田。
《鄉村四月》拼音
lǜ biàn shān yuán bái mǎn chuān ,zǐ guī shēng lǐ yǔ rú yān 。
xiāng cūn sì yuè xián rén shǎo ,cái le cán sāng yòu chā tián 。
《鄉村四月》註釋
山原:山陵和原野。白滿川:指稻田裡的水色映著天光。川:平地。
子規:鳥名,杜鵑鳥。
才了:剛剛結束。蠶桑:種桑養蠶。插田:插秧。
《鄉村四月》譯文
山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。
四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。
韻的字:川、煙、田
鄉村四月
[宋] 翁卷
綠遍山原白滿川,
子規聲裡雨如煙。
鄉村四月閒人少,
才了蠶桑又插田。
【作者介紹】
翁卷,字續古,一字靈舒,溫州樂清(今屬浙江)人,南宋詩人,與趙師秀、徐照、徐璣並稱“永嘉四靈”。其詩大多講求技巧,詩風清苦。
[編輯本段]【註釋】
①白滿川--指稻田裡的水色映著天光。川,平地。
②子規——杜鵑鳥。
③才了——剛剛結束。.
④山原-----原野和山陵
⑤蠶桑--種桑養蠶。
【譯文】
(1、2句)山坡田野間草木茂盛,稻田裡的水色與天光相輝映。天空中煙雨濛濛,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。
(3、4句)四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。
【中心】
整首詩突出了鄉村四月的勞動緊張、繁忙。整首詩就像一幅色彩鮮明的圖畫,不僅表現了詩人對鄉村風光的熱愛與讚美,也表現出他對勞動人民、勞動生活的讚美之情。