回覆列表
-
1 # 星羅大千
-
2 # 馬總老公
Of course not與Of course的區別為:意思不同、用法不同、側重點不同。一、意思不同1.Of course not意思:當然不;當然不是;當然不會2.Of course意思:(表示平常、顯然或眾所周知的事實)當然,自然;(尤用於贊同或不贊同某人時)當然二、用法不同1.Of course not用法:基本意思是“不,沒有”,通常用於否定句中,位於動詞be、have/has或情態動詞之後,或與之一起構成縮寫形式; 如:isn"t, don"t, won"t等。2.Of course用法:of course指毫無疑問,自然如此。可與certainly和naturally換用。表一種必然的可能性,也可表示信心或不輕信。強調主觀判斷。有把握,深信不疑。三、側重點不同。1.Of course not側重點:側重於否定回答。2.Of course側重點:側重於肯定回答。
-
3 # 使用者1807233935224446
非也,非也。這裡的 course 是時間,過程的意思。 of course 按字面的意思可以理解為: 遲早的 早晚的,只是時間問題上的(但必定發生的)比如: It is a matter of course. 但現在我們使用的of course 已經變意,泛表肯定了。
of course
一定,當然,毫無疑問,理所當然
“of course”是個多義詞,它可以指敢情, 理所當然(成語), 自是, 理所當然, 理當, 當然。
ofcourse :當然,自然,當然可以 ;
ofcourse Pakistan :最喜歡的運動團隊 ;
Ofcourse Not :當然不 ;