not a little 和not a bit 的區別:
1、在肯定句中,a bit 和 a little 有時可換用。如:
He is a bit [=a little] tired. 他有點累了。
It is a bit [=a little] hot. 有點熱。
2、但是在否定句中,兩者的意思幾乎相反。如:
not a bit 表示“一點也不”(=not at all)
not a little 表示“很”、“非常”(=very)
拓展資料
not a little
1、Not really. I'm not a little girl, anyway.
不一定。我畢竟不是小孩子了。
2、I was astonished and not a little shocked by what she said.
我對她所說的感到震驚,而不是僅有點驚訝。
3、Well, the years have passed, and I'm not a little girl anymore.
一年年過去,我也不再是一個小女孩,媽媽也有70多歲了。
4、He is not a little tired.
他一點兒都不累。
5、My mother bought not a little tea the day before yesterday.
我媽媽前天買了不少的茶。
not a bit
1、Did he give up? Not a bit of it!
他放棄了嗎?根本沒有!
2、I'm really not a bit surprised
我真的一點兒也不覺得驚訝。
3、He was not a bit like his father.
他一點兒也不像他的父親。
4、"are you cold?"" not a bit."
“你冷嗎?”“一點兒也不冷。”
5、It's not a bit of use complaining.
抱怨毫無用處。
not a little 和not a bit 的區別:
1、在肯定句中,a bit 和 a little 有時可換用。如:
He is a bit [=a little] tired. 他有點累了。
It is a bit [=a little] hot. 有點熱。
2、但是在否定句中,兩者的意思幾乎相反。如:
not a bit 表示“一點也不”(=not at all)
not a little 表示“很”、“非常”(=very)
拓展資料
not a little
1、Not really. I'm not a little girl, anyway.
不一定。我畢竟不是小孩子了。
2、I was astonished and not a little shocked by what she said.
我對她所說的感到震驚,而不是僅有點驚訝。
3、Well, the years have passed, and I'm not a little girl anymore.
一年年過去,我也不再是一個小女孩,媽媽也有70多歲了。
4、He is not a little tired.
他一點兒都不累。
5、My mother bought not a little tea the day before yesterday.
我媽媽前天買了不少的茶。
not a bit
1、Did he give up? Not a bit of it!
他放棄了嗎?根本沒有!
2、I'm really not a bit surprised
我真的一點兒也不覺得驚訝。
3、He was not a bit like his father.
他一點兒也不像他的父親。
4、"are you cold?"" not a bit."
“你冷嗎?”“一點兒也不冷。”
5、It's not a bit of use complaining.
抱怨毫無用處。