首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 滄海一粟72240583

    行軍九日思長安故園

    岑參 〔唐代〕

    強欲登高去,無人送酒來。

    遙憐故園菊,應傍戰場開。

    譯文及註釋

    譯文

    勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。

    憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。

    註釋

    九日:指九月九日重陽節。

    強:勉強。

    登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。

    憐:可憐。

    傍:靠近、接近。

  • 2 # 每天像花兒一樣

    這裡暗寓著題中“行軍”的特定環境,寫得明白如話。前兩句表達了詩人對故鄉的思念和早日結束戰亂的渴望.劈頭一個“強”字,所以能引起人們種種的聯想和猜測,使人不覺是用典:造成“無人送酒來”的原因是什麼呢

    古人在九月九日重陽節有登高飲菊花酒的習俗,就在宅邊的菊花叢中獨自悶坐了很久.這裡反用其意,沒有像王弘那樣的人來送酒助興。全詩語言樸實,則表現了詩人在戰亂中的悽清景況

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 拼多多上買電動車靠譜?