回覆列表
-
1 # 偷懶的蜜蜂
-
2 # HQY5984
Upon和on一般可通用,但有以下區別:(一)表示在某一日子或日期時一般只用on,不用upon(二)在某些約定俗成的表達中,upon和on不能互相替換,如:onceuponatime,onnoaccount(三)在句末或分句末的動詞不定式後往往用upon,不用on,如:adutytodefendupon.(四)on比upon通俗,upon比較正規。
-
3 # 使用者7054670505090
on是指在…上面,一般貼著平面。
in是指在…裡面。
to如果指地點,指的是距離。
-
4 # 方圓九洲V
on the table 意思是:在桌子上,公開地
例:She bumped her arm on the table.她把手臂撞在桌子上了。
例:In this stage, everything will be on the table.在這一階段,每一件事情都將公開的談。
on table 沒有這種固定表達。
at table 意思是:在餐桌邊,在進餐
例:At table we drink Rice Wine, because this is the culture.在飯局上,我們喝白酒,這是文化使然。
例:We found them at table. 我發現他們正在進餐。
例:And slowly the kind man comes closer loses his rage sits down at table.那個和藹的男人走近了,熄滅怒火在桌子旁坐下來。
on the table公開地,在桌上,在桌子上面at table.在吃飯時; 用餐 ,在進餐時希望採納,你的支援是我們的動力!