回覆列表
  • 1 # 莊楚狂

    因為他們窮,廢,慫!

    首先他們愛畫漫畫是因為他們窮。漫畫比拍電影省錢省資源!

    一張桌子一畫筆,就可以開工,老少皆宜!因為當年窮有文化的人少,漫畫對讀者要求低!

    中國當年窮的時候,小人書可不少。但中國注重教育普及,所以小說也很流行!

    美華人早早就進入了電影時代,當然他們也有漫畫不過他們的漫畫絕對不廢萌!

    二戰的日本人被打斷了脊樑骨。廢了!

    所以萌了!

    想必你不會覺得二戰的鬼子是什麼萌物!

    廢狗萌物哈士奇,原先也是狼!被人奴役,所以萌了!小日本也是一樣!

    中美兩國現在都還是吃肉。是野生的!當然不會搞什麼萌化!

  • 2 # 洛水95蜘蛛

    首先謝謝版主邀請,在洛麗塔和acg來言是兩種境界,有人說洛麗塔是在acg的影響下衍生出的一種新的形式,但是在洛麗塔眼裡這是個性、時尚、新的生活形式,Lolita不是cosplay。眾所周知日本的acg產業相當厲害,2012年的時候,一年產值就有5.2萬億美元之巨,全世界在日本這個產業文化下,世界各地都會有cosplay的比賽、巡迴表演,衣著服飾千奇百怪。

    但是Lolita的服侍就顯得很有特點,Lolita是

    服飾借鑑了眾多歐洲近代文藝復興時期,浪漫主義時期的服飾設計元素,如維多利亞時期的裝扮、洛可可風格、巴洛克風格、哥特時期的風格。將這些風格元素提取再創新就形成了Lolita風格。

    這樣的服飾還上過時裝週,本質的區別個人看來是cosplay是模仿acg裡面的種種角色的服飾,而Lolita是復古風的一種形式,兩者不用混為一談。 以上個人觀點,如有雷同,純屬巧合。

  • 3 # 巴黎巷尾稻花稻葵

    ACG即日本動畫(Anime)、漫畫(Comics)與遊戲(Games)的英文首字母縮略字。該詞彙一般不翻譯為中文,需要時可能會被譯為“動漫遊戲”、“二次元”或“動漫遊”等。

    該詞彙來自於華人地區的次文化,多指來自日本的動漫及電子遊戲作品,包括傳統日式電子角色扮演遊戲以及美少女遊戲。並隨著“二次元”這一詞彙的延伸性,ACG這些詞所容納的東西正漸漸成為不再是單純指代日本產品的詞彙。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 語什麼心什麼的成語?