回覆列表
-
1 # Liz琰
-
2 # 使用者2154684066853998
白紗一般輕柔的月光透過在晚風裡沙沙作響的松針灑落在林間,月色下,一條清淺的溪流伴著宛若珠玉落盤的脆鳴,自山泉口蜿蜒而出,在被水流磨去了稜角結出了青蘚的山石上流淌而過
白紗一般輕柔的月光透過在晚風裡沙沙作響的松針灑落在林間,月色下,一條清淺的溪流伴著宛若珠玉落盤的脆鳴,自山泉口蜿蜒而出,在被水流磨去了稜角結出了青蘚的山石上流淌而過
明月松間照,清泉石上流。這句詩用了對仗和倒裝的修辭手法。
“明月”對“清泉”,“松間”對“上”,“照”對“流”。正常的語序是:明月照松間,清泉流石上。
《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品。此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。
全文:空山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。
翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。