回覆列表
  • 1 # 英語原著閱讀

    看了不少原著,目前在看《瓦爾登湖》。

    閱讀英語原著和詞彙量無關,關鍵你想讀那本書。現在那麼多詞典,翻譯軟體,看原著相當容易。另外,弄本中文版的,看的時候對照著看,免得理解錯了。當然,直接看也行,理解錯了就錯了唄,無所謂。看不懂就跳過。

    我女兒四五年級就開始看英語原著。現在上初一了,正在看《綠山牆的安妮》系列的第四本,《白楊山莊的安妮》。

  • 2 # 三一英語

    我教授Sat,GRE,GMAT閱讀超過十年。閱讀原著看你追求什麼,如果是學習英語語言之美,可以,要記筆記。如果是泛讀看小說那種,那你看翻譯版更舒服

  • 3 # 山204131956

    大概是高中的時候,買過幾本書蟲系列的英語小說,都是小小的一本書,幾十頁。對我來說難度不大。

    後來大學讀英語專業,買了哈利波特第五部和第六部的英文版,幾百頁,難度比書蟲系列高了很多。過了三分鐘熱度就放棄了。

  • 4 # 李庸生

    最喜歡《傲慢與偏見》、《愛瑪》、《雙城記》,語言非常有味道,像淡茶、醇酒。也讀過迪斯尼的動畫,如《功夫熊貓》系列、《瘋狂動物城》,簡潔明快,像喝可樂、雪碧。詞彙量不是大問題,關鍵在於題材是自己喜歡的。此外,古典一點的作品句法會繞一些,略微難讀,不過讀進去後更過癮。

  • 5 # 勇士123q

    原著分為很多種,有像尤利西斯瓦爾登湖巨難得,也有簡單的,但是讀原著說明不了什麼,這些原著詞彙用法與現代不一樣了

  • 6 # lipeterson

    美國生活的第四年,全英文工作環境,電影電視能聽懂80%吧

    太巧了,半個小時之前剛把霍亂時期的愛情和飄放閣樓了。。。看不下去,篇篇有生詞

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何校準iPhone螢幕的自動亮度調節?