回覆列表
-
1 # 使用者2933127346402747
-
2 # 向尚209999
Decided to do還是decided doing。答案是 decided to do是正確的,中文的意思是決定或者下決心做什麼事。
例如, When he was 18 years old,he decided to join the PLA to protect his country.這句的中文意思是,當他18歲的時候,他決定加入人民解放軍,保衛自己的祖國。
-
3 # 假如
decided to do
網路釋義
決定做某事
決定做
決定去做
短語
Decided to do something 決定幹某事 ; 決定做某事 ; 決定去做某事
decided to do it 決定去做
We decided to do this 我們決定做好這件事
decided doing釋義為
決定做
網路釋義
短語
Decided without doing sth 決定不做某事
-
4 # 八月桂花香a
我來回答一下吧。
個人覺得這個問題的答案是:decide to do sth.
這個短語的中文意思是“決定幹某事”,後面常跟to do sth.
例如:They decided to have a sports meet last Sunday.
We decide to travel to Beijing next year.
Have you decided to go there?
希望我的回答能夠儘快幫到你啊!
決定去做一件事,如果doing表現正在做,都正在做了,還需要決定嗎,所以必然不是doing