首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 芳苑聽雨

    意思是:即因中國是禮儀之邦,故稱「夏」,「夏」有高雅的意思;華人的服飾很美,故作「華」。

    此句出自孔穎達《春秋左傳正義》:“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。”是“華夏”之詞的一種說法。

    華與夏曾相互通用,兩字同義反復,華即是夏。“中華”又稱“中夏”。如《左傳》定公十年載孔子語云:“裔不謀夏,夷不亂華。”這裡的“華”亦即“夏”。孔子視“夏”與“華”為同義詞。在甲骨文中,華這個字的地位非常崇高。大約從春秋時代起,中國古籍上開始將“華”與“夏”連用,合稱“華夏“。

  • 2 # 意韻墨痕幹

    這是“華夏”一詞的一種說法來源

    孔穎達《春秋左傳正義》:“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。”

    華,服章之美為之華!漢族的民族服飾在世界上最為美麗,華美,幾千年以來被萬邦推崇~

    夏者,家繼禮法聖賢之學,國從利益相承之出,家有千年源流聖賢傳,而國家繼吾國吾民之利益而世代傳承,這也是真真正正的夏章。

    古人是以服飾華採之美為華;以疆界廣闊與文化繁榮、文明道德興盛為夏。從字義上來講,“華”字有美麗的含義,“夏”字有盛大的意義,連起來的確是個美好的詞。

    “華”意為“榮”,“夏”意為“中國之人”,即中原之人。春秋以後,又稱諸夏。

    衣必精美,物必豐盛,人必禮學,國必利益,君臣必稱吾國吾民,此才能是真正的華夏啊!

  • 3 # bmkjtfxryihf

    “中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。”出處是《春秋左傳正義》,不是《春秋左傳》,是唐代孔穎達對《春秋左傳》的註解。

    而《左傳》則是:《左傳·定公十年》疏雲:“中國有禮儀之大,故稱夏;有章服之美,謂之華。”

    主要描述了古時候的服裝,很美,豔麗。有禮儀之大,描述了對中國古時候的文明與尊敬

  • 4 # 使用者5103564729493

    中國有禮儀之大故稱夏,有服章之美謂之華。

    冕服華章曰華,大國曰夏。服章之美謂之華,古代,衣服布料主要有絲綢、麻布兩種,絲綢為美,麻為惡;故絲綢代表中國,反映了華人民的禮儀文化

  • 5 # 使用者7151318020500

    絲綢是中國古老文化的象徵,對促進世界人類文明的發展作出了不可磨滅的貢獻。中國絲綢以其卓越的品質、精美的花色和豐富的文化內涵聞名於世。幾千年前,絲綢沿著古絲綢之路傳向歐洲,所帶去的不僅僅是一件件華美的服飾、飾品,更是東方古老燦爛的文明,從那時起,絲綢幾乎就成為了東方文明的傳播者和象徵。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 奪回龍宮城繼續前往城中心怎麼過?