-
1 # 陳陳oqTr
-
2 # 帆布鞋好穿
原文如下:
炎黃地,多豪傑,以一敵百人不怯(qiè)。
人不怯,仇必雪,看我華夏男兒血。男兒血,自壯烈,豪氣貫胸心如鐵。
手提黃金刀,身佩白玉珏(jué),飢啖(dàn)美酋頭,渴飲羅剎血。
兒女情,且拋卻,瀚海志,只今決。
男兒仗劍行千里,千里一路斬胡羯(jié)。
愛琴海畔飛戰歌,歌歌為我華夏賀。
東京城內舞鋼刀,刀刀盡染倭奴血。
立班超志,守蘇武節,歌武穆詞,做易水別。
落葉蕭蕭,壯士血熱,寒風如刀,悲歌聲切。
且縱快馬過天山,又挽長弓掃庫頁。
鐵艦直下悉尼灣,一槍驚破北海夜。
西夷運已絕,大漢如中天。
拼將十萬英雄膽,誓畫環球同為華夏色,到其時,共酌洛陽酒,醉明月。
男兒行,當暴戾(lì)。事與仁,兩不立。
男兒當殺人,殺人不留情。
千秋不朽業,盡在殺人中。
昔有豪男兒,義氣重然諾。
睚眥(yá zì)即殺人,身比鴻毛輕。
又有雄與霸,殺人亂如麻,
馳騁走天下,只將刀槍誇。
今欲覓此類,徒然撈月影。
君不見,豎儒蜂起壯士死,神州從此誇仁義。
一朝虜夷亂中原,士子豕(shǐ)奔懦民泣。
我欲學古風,重振雄豪氣。
名聲同糞土,不屑仁者譏。
身佩削鐵劍,一怒即殺人。
割股相下酒,談笑鬼神驚。
千里殺仇人,願費十週星。
專諸田光儔(chóu),與結冥冥情。
朝出西門去,暮提人頭回。
神倦唯思睡,戰號驀然吹。
西門別母去,母悲兒不悲。
身許汗青事,男兒長不歸。
殺鬥天地間,慘烈驚陰庭。
三步殺一人,心停手不停。
血流萬里浪,屍枕千尋山。
壯士征戰罷,倦枕敵屍眠。
夢中猶殺人,笑靨(yè)映素輝。
女兒莫相問,男兒兇何甚?
古來仁德專害人,道義從來無一真。
君不見,獅虎獵物獲威名,可憐麋(mí)鹿有誰憐?
世間從來強食弱,縱使有理也枉然。
君休問,男兒自有男兒行。
男兒行,當暴戾。事與仁,兩不立。
男兒事在殺鬥場,膽似熊羆目如狼。
生若為男即殺人,不教男軀裹女心。
男兒從來不恤身,縱死敵手笑相承。
仇場戰場一百處,處處願與野草青。
男兒莫戰慄,有歌與君聽:
殺一是為罪,屠萬是為雄。屠得九百萬,即為雄中雄。
雄中雄,道不同:
看破千年仁義名,但使今生逞雄風。
美名不愛愛惡名,殺人百萬心不懲。
寧教萬人切齒恨,不教無有罵我名。
放眼世界五千年,何處英雄不殺人?
我輩熱血好男兒,卻能今人輸古人?
百年復幾許?慷慨一何多!
子當為我擊築,我為子高歌。
招手海邊鷗鳥,看我胸中雲夢,蒂芥近如何?楚越等閒耳,肝膽有風波。
生平事,天付與,且婆娑(pó suō)。
幾人塵外相視,一笑醉顏酡。
看到浮雲過了,又恐堂堂歲月,一擲去如梭。
勸子且秉燭,為駐好春過
譯:
自古以來,華夏大地就人才輩出,以一敵百從來沒有畏懼過。
英雄死後,這個仇是一定要報的,我中華的男兒是多麼熱血慷慨。
熱血男兒,從來就豪壯悲烈,豪情萬丈,堅強如鐵。
手上提黃金刀,身上佩帶著兩塊白玉做成的玉,飢餓的吃著侵略者的頭,口渴的引用著惡鬼的血。
男女之情,暫時拋卻在一邊,像海一樣遠的大志,就要在今天實現!
男兒依靠著一把劍就能行浪跡天涯,一路上殺盡匈奴人。
愛琴海海邊響著戰歌,每一首戰歌都是為我華夏慶賀。
東京城內揮舞著鋼刀,每一刀都要染盡倭奴的血。
樹立班超一樣的志向,守蘇武一樣的忠節,歌唱武穆作的詞,在易水邊上告別。
看那落葉蕭蕭,壯士熱血勇猛,寒風如刀一樣刮來,歌聲悲壯而親切。
先讓我騎乘一匹快馬騎過天山,然後再拿起長弓橫掃庫頁島。
鐵艦雄偉的開下悉尼灣,一槍震驚北海之夜。
西方侵略者的命數已經到了絕路,我中華的力量正如日中天。
拼殺十萬人來盡顯我英雄膽識,立誓要讓全球都為我華夏的顏色,到那個時候,一起豪飲洛陽酒,醉看明月。
男兒之行,就應當殘暴兇狠。道理和仁義,都不理會。
千秋不朽的大業,盡在殺人之中。
昔日有豪邁的男兒,義氣炳然。
只要有極小的仇恨就會殺人,身價比鴻毛還輕。
而且又有群雄殺人亂如麻。
馳騁走天下,手裡只拿上刀槍。
今天要尋覓這一類人的話,簡直是水中撈月影。
你看啊,那些沒見識的儒生群蜂湧起,而壯士卻戰死沙場,神州從此誇起了仁義。
有一天虜夷侵略了中原,儒生們驚慌失措,人民們哭泣著。
我想要像古人一樣,重振雄豪之氣。
名聲就如同糞土一樣不值錢,也不屑一顧仁者們的譏諷。
身上佩帶著削鐵如泥的劍,一發怒就會殺人。
割下大腿上的肉來下酒,談笑之語驚動鬼神。
追殺仇人千里,願意花費讓星辰轉動十週的`時間。
專諸、田光那類人,冥冥之中我與他們就一樣了。
早上從西門出去,晚上就提著人頭回來。
疲倦了正想睡覺的時候,戰號忽然就吹響了。
西門告別母親而去,母親哭泣兒兒子卻不悲傷。
為國盡忠就本應是職責,男兒常年不歸鄉。
殺鬥在天地之間,慘烈程度震驚了陰間。
三步就殺一個人,心裡停了可手上還沒停。
血流得像萬里大浪一般,屍體堆得像千座山那麼高。
壯士征戰完後,疲倦了就在屍體上睡覺。
-
3 # 擁有美好18
李白《少年行》全詩賞析
少年行
李白
五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風。
落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中。
①五陵年少:長安以北(今咸陽附近)有漢代五個皇帝的陵墓,即高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,每個陵墓周圍都聚居了許多豪富之家,風氣驕奢,也是漢代豪俠少年和紈絝子弟聚集之所。後以五陵少年代指豪俠少年或紈絝子弟。
②金市:指唐長安西市。西市是都城主要工商業區和經濟活動中心,又是國際貿易的市場,較東市更為繁榮,故稱“金市。”
回覆列表
《男兒行》
趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。
十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。
閒過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。
三杯吐然諾,五嶽倒為輕。眼花耳熱後,意氣素霓生。
救趙揮金錘,邯鄲先震驚。千秋二壯士,烜赫大梁城。
縱死俠骨香,不慚世上英。誰能書閣下,白首太玄經。