首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 宕渠風行

    《聞官軍收河南河北》

    [唐]杜甫

    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

    卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

    白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

    即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。


    譯文:

    劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

    劍外忽然傳來收薊北的訊息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。

    卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

    回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地捲起詩書欣喜若狂。

    白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

    日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

    即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

    就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽後又直奔洛陽。

    全文

    註釋

    1聞:聽說。官軍:指唐朝軍隊。劍外:劍門關以南,這裡指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。涕:眼淚。

    2卻看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。漫卷詩書喜欲狂:胡亂地捲起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂。

    3放歌:放聲高歌。須:應當。縱酒:開懷痛飲。青春:指明麗的春天的景色。作伴:與妻兒一同。

    4即:就。巫峽:長江三峽之一,因穿過巫山得名。便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。

    全文

    賞析

    此詩作於唐代宗廣德元年(公元763年)春。當年正月史朝義自縊,安史之亂結束。杜甫聽到這訊息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,衝口唱出這首七律。

    詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;後半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的準備,凸顯了急於返回故鄉的歡快之情。

    全詩情感奔放,處處滲透著“喜”字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫“生平第一快詩”。除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利訊息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔湧直瀉。後六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。

    首句起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由於“薊北”未收,安史之亂未平。

    如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子衝開了鬱積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪湧。“初聞涕淚滿衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。

    “薊北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終於像噩夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的生活,於是又轉悲為喜,喜不自勝。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 熊二沙雕語錄?