首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 使用者1908394092929676

    “哇塞”原是閩南方言,早在上世紀70年代就已在臺灣流行開了。最早傳入大陸應該是在80年代初,首先流行於開放的沿海地區。其中,“哇”就是第一人稱代詞“我”,而“塞”則是一個表示性行為的動詞,本意就像英語Oh,shit/fuck

    先是在臺灣的影視傳媒上出現,後來大陸的一些影視明星又刻意模仿,他們根本不知道“哇塞”是什麼意思,只是主觀地認為“塞”是一個嘆詞,跟“哇呀”、“哦喲”、“嗚呼”差不多,僅僅是表示驚歎而已。

  • 2 # 娟子

    多數使用者並不知道“哇塞”的來歷和原始意思,而僅把它當作一個表驚訝、驚歎的感嘆詞,認為它跟“哇呀”、“哦喲”、“哎呀”差不多。現在,這個詞逐步脫離開原有意義,成為一個表達驚訝、驚歎的流行詞語。

  • 3 # 使用者1253867364014

    哇塞的意思是一切事情都發展的很好

  • 4 # 七點先森

    哇噻”同“哇塞”,“哇塞”原是閩南方言,早在上世紀70年代就已在臺灣流行開了。最早傳入大陸應該是在80年代初,首先流行於開放的沿海地區,大致相當於北京話中的“操”等不文雅的詞。 現在多表示驚訝的意思。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《香蜜沉沉燼如霜》和《三生三世十里桃花》這兩部劇的相似之處有哪些?