回覆列表
-
1 # Lynn陳
-
2 # DZ行者
傣族和越南文字不一樣,和泰國文字應該一樣。
傣文是傣族使用的文字,由古印度婆羅米字母演變而來的拼音文字,有暹羅傣文、瀾滄傣文、蘭納傣文、越南泰文、南方大傣文、北方大傣文、阿薩姆傣文等七種字型,字序自左而右,行序自上而下。中國境內有蘭納泰文、越南泰文、南方大泰文、北方大泰文4種字型
-
3 # 大可愛MM
早在公元1世紀,漢文史籍已經有關於傣族先民的記載。唐宋文獻稱為“金齒”、“黑齒”、“銀齒”、“繡腳”、“繡面”、“茫蠻”、“白衣”等。元明時期仍稱為“金齒”、“白衣”。“白衣”又寫作“百夷”、“白夷"、“伯夷”,有的誤作“僰夷”,以致與白族混淆。清以來稱為“擺夷”。另外,越南史籍稱傣族為“哀牢”;緬甸史籍稱傣族為“撣”;印度史籍稱傣族為“阿洪姆”。
第二次世界大戰後,各國政府將分佈在各自境內的傣族分別命名,泰國、越南、高棉稱做泰(Thai),寮國稱做老(Lao),緬甸稱做撣(Shan),中國稱做傣(Dai),印度稱做阿洪(Ahom),但均自稱Tai
不一樣的,雖然服飾上和生活習慣有點像,但是文字肯定不一樣,因為傣族是中國的,學的是中文,怎麼可能跟越南文字一樣