回覆列表
-
1 # 財迷油煙
-
2 # 使用者7054670505090
cheer up一般用作為別人鼓勵的意思,主要是讓人高興振作的意思,所以可以理解成加油。但是直接的喊出的加油用come on
-
3 # 溫柔的柚子SL
cheer on和comeon的用法不同。
cheer on 意思是加油,例句:AT live sporting events, fans from every walk of life come together to cheer on the home team.
在直播的體育節目中,來自各行各業的體育愛好者們聚在一起,為主隊加油喝彩。
come on 在表示加油的時候,是無法跟賓語。例句:Oh you're so slow; come on, hurry up!
哎喲,你可真慢;加把勁,快點!
cherry on,多為鼓勵,要求別人振作起來。例如,Their job was to protect and cheer on the racers.他們的工作是去保護和鼓勵參賽者。
come on多用在口語中,意思很多,除了含有鼓勵的意思之外,還有“少來了”等意思。
例如:Oh you're so slow; come on, hurry up!哎喲,你可真慢;加把勁,快點!