回覆列表
  • 1 # 使用者6338718972581

    首先,糾正一下你的小錯誤。

    是“之子於歸”。

    “之子”:之,這;子,.古代兼指兒女,在這裡專指女性後代;“於歸”:古代指女子出嫁。歸者,回也,古人認為,女子嫁到夫家,才是真正意義上的回到了家,即,夫家才是一個女子的最終歸宿。文人用“於歸”這古香古色的詞語,作為“嫁人”的替代語,用在婚禮、婚宴上,表示對新人,特別是新娘子的祝福,是很有品味的。

    語出《詩經·國風·周南·桃夭》:“之子於歸,宜其室家。”朱熹集傳:“婦人謂嫁曰歸。”

  • 2 # 安娜

    之子于歸宜室宜家的釋義:這個姑娘嫁過門之後,定使家庭和順又美滿。 "之子":之,意這。子,古代兼指兒女,在這裡專指女性。 "于歸":古代指女子出嫁。於,虛詞,無實義。歸,表示出嫁。 "歸"(歸)右邊"帚"乃"婦"之省,指女子。左下"止"表示腳走路(如"步"上部)。左上為"阜"之省,表示山岡。 整個字表意女子出遠門。古時女孩待字閨中,只有出嫁才出遠門。故"歸"的本義是出嫁。

  • 3 # 大陸2021

    于歸:到丈夫家中去。指女子出嫁。

    出自:《詩經·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。”

    之子于歸是中性成語,可作賓語、定語;用於書面語。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼西方油畫中,經常出現鏡子?有什麼寓意嗎?