回覆列表
  • 1 # 手機使用者92102422660

    《敕勒歌》是南北朝時期敕勒人唱的一首民歌,選自《樂府詩集》,是由鮮卑語譯成漢語的。

    民歌開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將民歌所描繪的景物交代得很清楚,是陰山之下的雄偉的內蒙古大草原。

    詩中將天空比作“穹廬”,以此來形容天野相接、無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全作寥寥二十餘字,就展現出中國古代牧民生活的壯麗圖景,歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫了敕勒人熱愛家鄉、熱愛生活的豪情。

  • 2 # 使用者7648761603247

    描寫北國草原壯麗富饒的風光,古代北方牧民浪漫祥和的悠哉生活。 原文: 敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫。 風吹草低見牛羊。 譯文: 遼闊的敕勒大平原,就在陰山腳下。敕勒川的天空啊,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。它的四面與大地相連,蔚藍的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現。 賞析:這首膾炙人口的北朝民歌,令人想到的是天野相接、陰山巍峨、草原遼闊、牛羊成群,是古代北方牧民浪漫祥和的悠哉生活,是一幅幅令人神怡催人遐想的壯美畫卷。

  • 3 # 王娜274910031

    草原壯闊,牛羊成群。

    《敕勒歌》,這是一首敕勒人唱的民歌。是由鮮卑語譯成漢語的。全詩寥寥二十餘字,展現出中國古代牧民生活的壯麗圖景。尤以最後三句“天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊”。歌辭大氣磅礴,粗獷雄放,有極大的藝術感染力。千百年來成為婦孺皆知的名句。

    草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裡。只有當一陣清風吹過,草浪動盪起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。人們把這最後一句稱為點晴之筆,對於“吹”、“低”、“見”三個動詞的主動者“風”字,備加欣賞。

  • 4 # 使用者3325375762400723

    【譯文】   陰山腳下有敕勒族生活的大平原。   敕勒川的天空四面與大地相連,   看起來好像牧民們的氈帳一般。   藍天下的草原翻滾著綠色的波瀾,   那風吹草低處有一群群的牛羊時隱時現。 穹廬是遊牧異議的活動居室,是他們的衣食來源,對於這些與他們的生活和命運相關的事物 ,他們有著極深極厚的感情。所以我們說,他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是讚美家鄉,讚美生活;我們並且認為,這首民歌具有濃厚的民族和地方色彩。 歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一款青蛙旋轉向上爬的遊戲?