回覆列表
-
1 # 使用者3181883133688
-
2 # 天天吃開心果
鹿柴
[ 唐 ] 王維
kōngshānbújiànrén
空山不見人,
dànwénrényǔxiǎng
但聞人語響。
fǎnyǐngrùshēnlín
返景入深林,
fùzhàoqīngtáishàng
復照青苔上
鹿柴
[ 唐 ] 王維
kōngshānbújiànrén
空山不見人,
dànwénrényǔxiǎng
但聞人語響。
fǎnyǐngrùshēnlín
返景入深林,
fùzhàoqīngtáishàng
復照青苔上
《lùzhài》《鹿柴》
zuò zhě:wánɡwéi 作者:王維
kōnɡ shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎnɡ。空山不見人,但聞人語響。
fǎn yǐng rù shēn lín,fù zhào qīnɡ tái shànɡ。返景入深林,復照青苔上。(返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時透過雲彩反射的Sunny。)
《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創造一個空寂幽深的境界。
譯文如下:
山中空曠寂靜看不見人,只聽得說話的人語聲響。
夕陽的金光直射入深林,又照在幽暗處的青苔上。