回覆列表
-
1 # 使用者2171006233095
-
2 # 醜陋婆婆
您好,第一,對長輩的稱呼是不需要大寫的常規的情況下。
第二,出現稱呼大寫的情況是作為強調的時候。
第三,無線首字母大寫的情況是位於句首。
-
3 # 使用者4853502933988
在英文中,寫稱呼時需要用英文的大寫字母
-
4 # 使用者160203480
只有在付錢的情況下 稱呼必須大寫
-
5 # 使用者7168394836112
對長輩或者是領導等身份地位較高的人需要大寫
-
6 # 寶貴的正月
寫華人的姓,也可以都用大寫.過去為迎合外華人名的順序,華人名也是倒過來的.比如王波,英文寫成BoWang.但是改革開放後,很多外華人知道華人的名字順序不同,也接受了WangBo的寫法.兩種情況並存的情況下,外華人對特別是兩個字的華人名簡直無所適從,因此可以用大寫寫成:WANGBo,這樣人家就明白WANG是姓了
-
7 # 三金並三水
需要大寫,但只是首字母大寫就可以了。
例如:Tom,Ken。
-
8 # yc林夏昔
人物稱呼的單詞主要有:Mr.,Miss, Mrs.,Ms.,Madam,Sir等,這些單詞通常都要求首字母大寫。Mr.是“先生”的意思,是對男士的稱呼,後面通常會帶上男士的姓,表示對男士的尊稱;Miss是“小姐”的意思,是對未婚女士的稱呼,通常會帶上女士的姓,表示對女士的尊稱;Mrs.是“夫人”的意思,是對已婚女士的稱呼,通常會帶上姓,對女士的尊稱;Ms.是在不知女士是否已婚的一種稱呼,通常不帶姓;Madam通常是對高貴女士或女長官的一種尊稱;Sir是“先生”的意思,它不帶姓,既可以是對男士的一種尊稱,也可以對女長官的尊稱。
在英文中開頭的時候才會大寫