回覆列表
  • 1 # 使用者734088849275523

    1、《母別子》——唐代 白居易

    母別子,子別母,白日無光哭聲苦。

    關西驃騎大將軍,去年破虜新策勳。

    敕賜金錢二百萬,洛陽迎得如花人。

    新人迎來舊人棄,掌上蓮花眼中刺。

    迎新棄舊未足悲,悲在君家留兩兒。

    一始扶行一初坐,坐啼行哭牽人衣。

    以汝夫婦新燕婉,使我母子生別離。

    不如林中烏與鵲,母不失雛雄伴雌。

    應似園中桃李樹,花落隨風子在枝。

    新人新人聽我語,洛陽無限紅樓女。

    但願將軍重立功,更有新人勝於汝。

    譯文:

    母別子,子別母,白天的Sunny似乎都因為悲傷而失去了光彩,哭聲中無限悽苦。

    一家人住在關西長安,丈夫身居大將軍的高位,去年立了戰功,又被加封了爵土。

    還得到了賞賜的金錢二百萬,於是便在洛陽娶了如花似玉的新婦。

    新婦來了不滿足,就要丈夫拋舊婦;她是他掌上的蓮花,我卻是他們眼中的釘子。

    喜新厭舊是俗世的常情,這本來也不足為悲,我就要收拾行裝,無奈地離開。但悲傷的是,留在丈夫家的,還有兩個親生的小孩。

    一個才剛剛會扶著床沿走路,一個才剛剛能夠坐起來。坐著的孩子啼哭,會走路的孩子牽著我的衣服。

    你們夫婦新歡燕爾,卻讓我們母子生離死別,從此不得相見。

    此時此刻,我的心有訴不出的悲苦,人的薄情啊,還不如林中的烏鵲,母鳥不離開小雛,雄鳥總在它們身旁呵護。

    此情此景,倒象是後園的桃樹,曾經遮蔽著花房的花瓣已經隨風落去,幼小的果實還將掛在梢頭經歷霜雪雨露。

    新人新人你聽我說,洛陽有無數的紅樓美女。

    但願將軍將來又立了什麼功勳,再娶一個比你更嬌豔的新婦吧。

    2、《遊子吟》——唐代 孟郊

    慈母手中線,遊子身上衣。

    臨行密密縫,意恐遲遲歸。

    誰言寸草心,報得三春暉。

    譯文:

    慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。

    臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

    有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 97年,信用卡加網貸欠了60多萬,即將逾期,是不是這輩子都完了?