首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 華哥創投圈

    餓其體膚的餓,動詞的使動用法,使……飢餓。

  • 2 # 使用者4657781151026

    餓其體膚的餓讀音:[è qí tǐ fū]。


    餓-拼音[è],

    [釋義]1.肚子空,想吃東西(跟“飽”相對)。 2.使捱餓。


    餓-拼音[è],


    [釋義]1.肚子空,想吃東西(跟“飽”相對)。 2.使捱餓。


    其-拼音[qí/jī],


    qí:他的、他們的。各得其所、人盡其才、聽其自然這個、那樣。表示指示。其中、不厭其煩、查無其事豈、難道。欲加之罪,其無辭乎?《左傳.僖公十年》)助詞。言念君子,溫其如玉。(《詩經.秦風.小戎》)


    jī:他的、他們的。 【組詞】。 這個、那樣。表示指示。 【組詞】。 豈、難道。 【組詞】。 助詞。 【組詞】。


    體膚-拼音[tǐ fū],


    釋義:身體和面板。亦指軀體。

  • 3 # 手機使用者68851477094

    餓其體膚的餓的意思是說使他經受飢餓。

    《孟子·告子下》:“ 天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為也,所以動心忍性,增益其所不能。”直譯的意思是:上天將要下達重大責任給這樣的人,一定先要使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受飢餓,以致肌膚消瘦,使他身受貧困之苦,在他做事時,使他所做的事顛倒錯亂,用這些辦法來使他的心驚動,使他的性格堅忍起來,增加他過去所沒有的才能。

  • 4 # 閒雲野鶴0523

    問題中的“餓其體膚”一句裡的“餓”字的意思是:使……受飢餓。

    這個“餓”的用法,體現了文言文中的一種語法現象,即“使動用法”。具體的來說,就是“餓”是一個形容詞,形容詞是表示事物狀態的詞,它不帶賓語,即不帶賓語“體膚”,因此就只能作“使動用法”。

    因此“餓其體膚”可以譯成:讓他的身體飢餓。

    這種用法在古代文學作品中比比皆是。例如:同為該句出處的《生於憂患,死於安樂》一文中還有:“苦其心志”,“亂其所為”。

    其中“苦、亂”都是這種用法。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 魚缸欖仁葉有什麼作用?