回覆列表
-
1 # 一生所愛444
-
2 # 使用者2151701896967
暮春 南宋 楊萬里《宿新市徐公店》賞析 宿新市徐公店 楊萬里 籬落疏疏一徑深, 樹頭花落未成陰。 兒童急走追黃蝶, 飛入菜花無處尋。 【註釋】
1.新市徐公店:地名。
2.籬落:籬笆。
3.徑:小路。
4.陰:樹葉茂盛濃密。
5.急走:奔跑著。 【譯文】 在那稀稀落落的籬笆旁,有一條崎嶇小路伸向遠方, 路旁樹上的花已經凋落,剛出的新葉還沒形成陰涼。 兒童們都高興地奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色蝴蝶, 蝴蝶飛到黃色菜花叢中,孩子悶再找不到蝴蝶去向。
-
3 # 使用者3214614706271470
“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。”翻譯:兒童們奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中,孩子們再也分不清、找不到它們了。詩中提到蝴蝶、油菜花,那都是春天的景物,這首詩自然描寫的是春天了。
兒童急走追黃蝶飛入菜花無處尋是春天的景色。
這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,它給我們描繪了一幅春意盎然的兒童撲蝶圖。
《宿新市徐公店》
宋 朝詩人楊萬裡
籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
賞析
成陰:籬笆和小路,點明這是農村;“花落未成陰”和結句中的“菜花”都說明這是暮春季節。
後兩句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋”將彩筆轉入畫面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂場面。“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個動詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態和心理刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。而“飛入菜花無處尋”則將活動的鏡頭突然轉為靜止。“無處尋”三字給讀者留下想象回味的餘地,彷彿面前又浮現出一個面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。