回覆列表
-
1 # 葉之秋
-
2 # 使用者8461021162376
鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬
從上面可以看出是雞。
單獨從狗字來看還是狗。
-
3 # 使用者822069932341790
馬!因為馬才打鐵掌!
鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬
從上面可以看出是雞。
單獨從狗字來看還是狗。
馬!因為馬才打鐵掌!
自從南宋詩人夏元鼎寫下詩歌“踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫”後,許多人都知道了“鐵鞋”一詞。
只是,許多人都不明白,為什麼詩人筆下寫到的不是草鞋,不是官靴,而是鐵鞋。莫非古代還真有人穿鐵做的鞋子嗎?
在許多的名詞解釋中,都將鐵鞋解釋為鐵鑄的鞋子,此處是比喻用法,意思是費了許多功夫……
其實,鐵鞋並非是尋常百姓所穿,而是自唐朝以來就盛行的一種刑具!
當犯人背叛鐵鞋之刑時,行刑者就會取來一雙鐵鑄的鞋子。先將鐵鞋放在炭火中燒烤到通紅,然後將犯人的腳放入鐵鞋之中。自然,犯人雙腳就會皮開肉爛,慘不忍睹。
歷史上著名的大太監魏忠賢在刑訊逼供時就時常使用這一招。到了清朝,鐵鞋之刑更是廣為流傳,在許多衙門中都備有一雙。如上圖,就是一張清代鐵鞋圖。
也不知那鏽跡斑斑的鐵鞋,當年摧殘了多少雙腳!