回覆列表
  • 1 # 寒色之城

    這個字沒什麼好說的!

    這個字讀“気”(qi四聲)這個字的意思就是“氣”

    這兩個字意思是一樣的。只不過我們的這個“氣”這個字。是我們中文裡的字

    但是“気”這個字一般出現在日語,日語的漢字裡。一般我們是用不到這個字的,但是在日語的漢語裡,你會發現這個字是很頻繁出現的。

    他組詞的話也是生氣呀。氣氛吶等等的

    意思就是這樣

  • 2 # mtglo16099

    お元気で ogennkide (這句最常用) ご機嫌よ gokigennyo體に気をつけて karadani kiwosukete お大事に odaijini (一般這句對病人說,有早日痊癒的意思在裡面)

  • 3 # 使用者3390511185140455

    気 を 付 け て き を つ け て KI O TU KE TE お 體 に 気 を 付けてください お からだ に き を つけて O KARADA NI KI O TUKETE 說這句話時一般的確是說:“お體に気を付けてください”的, 而非常口語化的時候則可以把“を”去掉直接連起來說,也就變成了:“気付けてください”!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 歲月可期,此情可待是什麼意思?