回覆列表
-
1 # 青檸pd
-
2 # 天高雲也淡1971
文中“冒”字用得好,“冒”原意是指液體或氣體往外或往上湧,這裡是形容在一片綠色的荷葉中,白荷花突現出來,形象地表現了白荷花的豔麗奪目、卓爾不群。
-
3 # 使用者4828194073178
☆白荷花在荷葉之間像雨後春筍那樣冒出來。
-
4 # 使用者6051855035784
白荷花在荷葉之間冒了出來,彷彿是一個頑皮的孩子急著想看看外面這個精彩的世界。
白荷花在這些大圓盤荷葉之間冒出來,彷彿就像穿著白紗裙的凌波仙子 ,漂亮極啦 !
白荷花在這些大圓盤荷葉之間冒出來,彷彿像一幅美麗的畫。
白荷花在荷葉之間冒出來了彷彿是穿著雪白的衣裳,站在Sunny裡。一陣微風吹來,我就翩翩起舞,雪白的衣裳隨風飄動。
寫出了荷花蓬勃向上的形態
展示了荷花的動態美。一個“冒”字讓我們感覺到荷花彷彿是一下子鑽出來的。碧綠荷葉中“冒”出來,為靜態的場景添入一絲靈動。這被大綠葉托起的白荷花,沐浴著燦爛的Sunny,在微風下,宛如一一個仙子,搖曳著動人的身姿,露出了美麗的笑容,多精神,多亮麗,盡顯一種動態之美。
凸顯了荷花生長速度快。荷花使勁地、迫不及待地、爭先恐後地鑽出來,心
情是那樣急切。突出了白荷花在初夏時節生長迅猛、卓爾不群的特點,讓我們感受到荷花的生機勃勃和強大的生命力。冒字有突然衝出來,向外顯現的意思,在這裡有點擬人化,感覺有點調皮的樣子,荷花就在跟人捉迷藏一樣,不經意地出現.