回覆列表
-
1 # 長得電閃雷鳴
-
2 # 浮生半夏yu
譯文:
春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收穫很多的糧食。
天下沒有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農夫餓死。
整理成完整的語段就是:春天,農夫把一粒粒種子種下,秋天就可以收到很多糧食。雖然各地的土地都被農夫耕種,再無閒置的田地,可仍然有種田的人因為糧食被官府徵去而被餓死。
拓展資料:
出自唐代李紳《憫農二首(其一)》,原文為:
春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
這首詩具體而形象地描繪了到處碩果累累的景象,突出了農民辛勤勞動獲得豐收卻兩手空空、慘遭餓死的現實問題,表達了詩人對農民真摯的同情之心。
-
3 # 一枝水墨
chūn zhǒng yī lì sù ,qiū shōu wàn kē zǐ 。
春種一粒粟,秋收萬顆子。
sì hǎi wú xián tián ,nóng fū yóu è sǐ 。
四海無閒田,農夫猶餓死。
chú hé rì dāng wǔ ,hàndī hé xià tǔ 。
鋤禾日當午,汗滴禾下土。
shuí zhī pán zhōng cān ,lì lì jiē xīn kǔ ?
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?
-
4 # 劈你怕啦
運用了對比的修辭手法。
結合全詩,更能體會出這種強烈的反差對比,讓人內心震撼、痛心不已。
“春種一粒粟,秋收萬顆子。”“一粒粟”、“萬顆子”,形象地描繪了豐收,一“種”一“收”,讚美了農民的勞動;
緊接著,“四海無閒田”,推而廣之,四海之內,荒地變良田,便勾畫出了到處碩果累累、遍地“黃金”的生動景象;
這三句層層遞進,表現出勞動人民巨大的貢獻和創造力,使下文的反轉變得更為凝重、更為沉痛。
“農夫猶餓死”,恍如晴空霹靂,勤勞的農民用他們的雙手獲得了豐收,而他們自己卻是兩手空空,慘遭餓死。前後的反差形成鮮明的對比,引發讀者的共鳴。
出自:《憫農》
全詩:
《憫農》
[唐] 李紳
春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閒田,農夫猶餓死。
釋義:
春天只要播下一粒種子,秋天就可收穫很多糧食。
普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦農民,仍然要餓死。