回覆列表
-
1 # 使用者9058042132773
-
2 # 使用者8743531945340
叮叮噹噹的當沒有口字旁,口字旁的當字,也出現過在字典裡但是同叮噹。
-
3 # 優雅微風cY
叮叮噹噹,當然有口字旁啊,因為他是響的叮噹叮噹,所以當然有口子了,釘釘的丁就是丁,我敲一點事就是釘釘的聲音,然後當叮噹叮噹。他是發出聲音的,所以當然有口字旁了,必須有口才能發出聲音,沒有口的話是閉上嘴的,是發不了聲音的,最後叮噹是有口子了。
-
4 # Zl蒲公英
沒有。
叮噹的當沒有口字旁,口當這個字的出現,最有利的說法是源自繁體字“當”。當時多數的外國東西,都是由中國的臺灣引進翻譯的。
根據當地人民的習慣,文字版自然會翻譯成繁體字。而當時多的大陸還沒有明確的文字型檔可以參照,印刷廠都是自己搞自己的。就直接把“當”印成了“口當”。
-
5 # 美玲VLOG
叮叮噹噹的當沒有口字旁,而且根本就沒有沒有一個口一個當這個字。
-
6 # 柳汝煙
叮叮噹噹就是這個當,原來是口字旁的,但現在那個字已經剔除了,所以是當然的當
叮叮噹噹,叮有個口,當看不到口。