advise與suggest 都可作“建議”講,二者用法有同有異.
(1) 相同點 都可表示建議做某事,advise與suggest後面都可接名詞/動名詞/ that從句(should加動詞原形,should可以省略).例如:
他建議(我們)再等一會兒.
He advised/ suggested waiting a bit longer.
He advised/ suggested (our) waiting a bit longer.
He advised/ suggested that we (should) wait a bit longer.
上面的第三句可轉化為:
It was suggested that we (should) wait a bit longer.
What he suggested was that we (should) wait a bit longer.
His suggestion was that we (should) wait a bit longer.
(2)不同點
①advise後可以直接跟人稱代詞作賓語,如:advise sb.to do sth.; advise sb.against (doing) sth.; advise sb.on/ about sth.; 而suggest後一般用suggest to sb that …形式.如:他建議我們改天再來.
[正]He advised us to come another day.
[誤]He suggested us to come another day.
[誤]He suggested us that we come another day.
②suggest還有“暗示、表明、指出(一個事實)”的意思.此時從句中用陳述語氣,不用虛擬語氣.如:
Her expression suggested pleasure.她面露喜色.
His silence could only suggest disapproval.他的沉默只能暗示反對.
advise與suggest 都可作“建議”講,二者用法有同有異.
(1) 相同點 都可表示建議做某事,advise與suggest後面都可接名詞/動名詞/ that從句(should加動詞原形,should可以省略).例如:
他建議(我們)再等一會兒.
He advised/ suggested waiting a bit longer.
He advised/ suggested (our) waiting a bit longer.
He advised/ suggested that we (should) wait a bit longer.
上面的第三句可轉化為:
It was suggested that we (should) wait a bit longer.
What he suggested was that we (should) wait a bit longer.
His suggestion was that we (should) wait a bit longer.
(2)不同點
①advise後可以直接跟人稱代詞作賓語,如:advise sb.to do sth.; advise sb.against (doing) sth.; advise sb.on/ about sth.; 而suggest後一般用suggest to sb that …形式.如:他建議我們改天再來.
[正]He advised us to come another day.
[誤]He suggested us to come another day.
[誤]He suggested us that we come another day.
②suggest還有“暗示、表明、指出(一個事實)”的意思.此時從句中用陳述語氣,不用虛擬語氣.如:
Her expression suggested pleasure.她面露喜色.
His silence could only suggest disapproval.他的沉默只能暗示反對.