回覆列表
-
1 # 活潑風聲7x
-
2 # 百合
take a trip和go on a trip區別為
take a trip釋義:
旅遊;去旅行
例句:
It'd be fun, after the situation in Europe settles down, to take a trip to France.
歐洲局勢平定下來之後,去法國旅行將會很好玩。
go on a trip釋義:
旅行
例句:
Our family will go on a trip next month and need a suitcase.
下個月我們全家要去旅行,需要一個手提箱。
go for a trip和go on a trip的區別是:讀音不同、含義不同、用法不同。
一、讀音不同
1.go for a trip
讀音:英 [ɡəʊ fɔː(r) ə trɪp] 美 [ɡoʊ fɔːr ə trɪp]
2.go on a trip
讀音:英 [ɡəʊ ɒn ə trɪp] 美 [ɡoʊ ɑːn ə trɪp]
二、含義不同
1.go for a trip
釋義:去旅行。
2.go on a trip
釋義:旅行。

三、用法不同
1.go for a trip
用法:該片語側重講為了旅遊去的,往往指“去旅行”狀態一般是沒去。
例句:I will go for a trip.
譯文:我將要去旅行。
2.go on a trip
用法:go on a trip 側重於講狀態,“在旅遊”這個片語一般是說已經去旅行了。
例句:He goes on a trip.
譯文:他去旅行了。