首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 趙一常

    譯文:急欲去往西山隱居,但求保身。生逢亂世,自己尚難保全,更何況愛戀妻兒,有家室拖累。

    寒陰深凝,晉終當代魏,無可挽回。

    野草憔悴敗盡,徒然自傷。

    東園裡桃李是美好的樹木啊,採摘果實的人在樹下踏出了小徑。

    秋風吹起乾枯的豆葉,草木零落的季節就要開始。

    繁華終會憔悴,堂屋轉眼長滿荊棘。驅趕馬匹,離此而去,直到西山腳下。自身尚且不能保全,何況妻兒。

    凝結的霜花遮蔽了野草,一年也要過去了。

    感嘆世事變幻,節物移人,繁華終將歸於寂滅,自身命運難以把握。

  • 2 # 使用者9937787127551

    阮籍——《詠懷》

    夜中不能寐,起坐彈鳴琴。

    薄帷鑑明月,清風吹我襟。

    孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。

    徘徊將何見,憂思獨傷心。

    賞析:又是一個輾轉反側難以成眠者,傲然於物的後的明顯寫滿了孤獨。清冷的月光透過薄薄的窗紗射進室中,清風徐拂,孤雁嘶鳴,只有自己那幽憤的琴聲偉傳進耳膜。一切都是那麼的寂靜,月下獨自躑躅著,品味著孤獨的滋味,這個世界太亂了,或許只有孤獨才可以將自己的靈魂拯救吧!

    ===================================

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 好聽的姓名李嘉什麼?