首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 小Z聽故事

    a表示認識,b表示戀愛,c表示結婚,d表示有新成員

    abcd四字愛情

    紅豆相思

    比翼雙飛

    相濡以沫等

  • 2 # 修勾兒178

    a是愛,b是寶,c是寵,d是龖

  • 3 # 端莊優雅葡萄0i

    A--accept(接受)

    "世上沒有十全十美的人".記著,你愛他,就必須接受他的一切,甚至他的缺點.

    B--belief(信任)

    不信任對方,經常以懷疑的口吻盤問對方,這種互相猜度的愛情就只有分手下場.

    C--care(關心)

    關心的程度正好表現你對她的重視程度.

    比如打個電話給 他/她 關心地問候一句:"今天怎樣."

    又或者發簡訊給 他/她 :"天氣涼了,別忘了加衣."

    這些關心未必有實際用途,但起碼能令對方暖在心頭.

    D--digest(理解)

    我們不是聖人,

    總有情緒起伏的時候.

  • 4 # 夏小年的煩惱

    英文作為一種拼音文字,對於象形文字的漢字來說,可以說是降維打擊。首先英語也是象形文字進化發展而來,也走過象形文字的階段。漢字現在也需要模仿英文的漢語拼音來輔助教學和使用,這也很說明問題。英語顯然不需要一種象形文字來輔助教學和使用。其他使用過漢字的國家都有類似拼音的東西來輔助使用。

    拼音文字最大的優點就是記載了讀音,會說就會寫,會寫就會說,對於象形文字來說這是多麼巨大的優勢,可以說逆天也不過份。因為所有人都是先學會說話再學會文字,而拼音文字,會說就會寫,學會說話以後,再學習文字幾乎就沒有障礙。

    拿模仿英語的漢語拼音來舉例。孩子學漢語拼音只要一個月,就能用拼音把想說的全部寫下來。可以這樣給給父母留言,比如mama nainai dai wo qu zhangwenwen jia qu wan le(媽媽,奶奶帶我去張雯雯家去玩了),只要她能說出來的詞句,她都可以用拼音表達出來。注意這個時候她才上了一個月的學。如果有注音版的三國演義,她也能閱讀無礙。可是要純漢字的環境,做到上面兩點要幾年級?就是中文系教授讀三國演義也有很多讀不出的漢字。而英語母語的孩子,學會英語就和我們孩子學會拼音的難度差不多,關鍵我們的孩子還要花很多時間在拼音的輔助下,學習一種象形文字。這個優勢太大了。

    所以歐美國家小學生一年級到三年級都很輕鬆,都在玩,因為他們掌握語言太容易了,就和我們孩子學個拼音差不多。而我們的孩子,在一年級到三年級,學語言還是相當的辛苦,為了後面更好的學習,就必須在拼音的幫助下,儘可能地掌握記住很多漢字。

  • 5 # 大聰明BigClever

    不要以為用表意文字的國家少,就認為漢字是落後的文字。

    也不要以為用表音文字的國家多,就認為英文字就是多麼先進的文字。

    更不要因為漢語拼音的使用,就認為漢字沒有拉丁字母科學。

    文字之所以稱之為“文字”,就說明了其不光只是為了承載資訊,更多的是一種文化的傳達與資訊的彙總能力。而這方面所謂的表音文字是根本無法和漢字進行比擬的。

    知道四大文明古國為什麼叫做:古埃及、古巴比倫、古印度,中國嗎?為什麼中國前面不加“古”字

    因為只有我們的文化整整地傳承了五千多年,延續至今,這其中漢字的功勞是非常重要的。

    我們要知道!

    只有我們華人才能看明白數千年前古人留下的文章

    也正是因為漢字的傳承,才讓我們能夠更好地理解老祖宗留下來的智慧經驗

    漢字之所以能夠透過漢語拼音去加強其學習的便捷性,更是進一步地說明了漢字的包容性及相容性當漢語拼音與漢字完美地搭配起來以來,這才是文字語言系統的終極版本

    而反觀英文等拉動文字,只能算得上是一種記錄符號罷它並不能與其它表意文字進行相容,所有的英文單詞都只能靠死記硬背,之間的關聯性和替換性是非常之差的。

    我個人認為,世界上之所以使用表音文字的國家多,無外乎只是因為比較好創造罷了,他們的祖先也未曾給他們留下真正的文字瑰寶,他們也根本沒能力去創造所謂的表意文字。

    舉個簡單的例子:

    漢字:小羊、公羊、母羊、老羊、山羊、綿羊、羚羊。

    英文對應的是:lamb、Ram、Ewe、Old sheep、goat、sheep、antelope。

    大家可以看看到底哪種文字更有意義,更有關聯性,更好學習?

    其實這樣的例子還有很多很多,更不用說我們的四字成語,英文可能用兩行單詞才能表達了,中華漢字的博大精深是表音文字根本無法理解的。

    再給大家舉個例子:

    【守株待兔】大家都明白是什麼意思吧,四個字就概括了,而它的英文翻譯是下面這樣的:

    【wait every day under the tree , in the hope that a hare would kill itself by crashing into a tree trunk】

    大家還可以看看更有趣英文單詞:

    【pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis】

    上面的這個單詞由45個英文字母組成,意思是【矽肺病】。從這點上我們又可以看出,表音文字不光在文化、傳承等方面存在先天的不足,在新的詞彙出現時,只能生搬硬套一些文字用來代替,而我們的漢字只用三個字就搞定了,有時候單單一個漢字就能表達出無窮無盡的含義。

    所以說,拋開任何色彩而言,我認為英文等表音文字和我們漢字是沒有什麼可比性的,不是一個級別的存在。

    很多人對於漢字的不自信,主要是由於中國在19世紀後的國運衰落而產生的,由於近200多年來的絕大多數科技發展都是由西方政權建立的,人們都會不自覺的產生西方文字可能更先進的錯誤想法。近代中國也有很多先輩倡導過漢字改革,但那都是特定歷史時期的思維。

    但我們要清楚,回首5000年的中國歷史,無論是大漢王朝,還是大唐盛世,我們也曾經是引領世界的存在,而當時的我們的祖先用的就是我們的漢字。不能因為僅僅幾百年的衰落,就去否定我們幾千年的文化傳承。

    包括近代電子計算機發明,由於鍵盤都是西方人發明的,肯定都是適用於西方文字的使用習慣很多人又會認為漢字不實用等等、打字費勁等等。現在你們再看看,我們的智慧拼音打字是不是更快?幾個字母就可以打出一句話,這就是漢字的包容性與相容性的凸顯即便是你制定的規則,我們也一樣可以運用自如,這就是古人留給我們的財富。

    當然你要說漢字也不能說完全沒有缺點,我認為書寫難度可能算是最大的缺點了,但經過簡體字的改革以後,已經大有改觀。而且伴隨著時代的發展,現代人已經很少手寫文字了,更多的都是依靠計算機輸入,這時候漢字的便捷性及相容性就顯得更加的強大了。

    正所謂“歷久彌新”,漢字其實就是最好的體現!

  • 6 # 徐長春

    這個問題我個人認為,不存在先進不先進的問題,學那國的語言,我認為有用才去學的,比如英語,我們學英語是因為以前英國技術和很多方面比較先進,為了學習方便我們才去學英語,並不是因為語言的好與壞,而且中國的技術如五G、高鐵、航天等等很多地方都處於國際前列,外華人學習漢語並不是語言先進而是為了學習我的先進技術比較方便而已。

  • 7 # 無憂谷逍遙子

    難分伯仲

    nothing gold can stay

    簡介:

    《歲月無期(Nothing Gold Can Stay

    )》羅伯特·弗羅斯特的代表作之一。此詩於1923年寫就,即於當年十月在《耶魯雜誌

    Nothing gold can stay

    Nature"s first green is gold,

    Her hardest hue to hold.

    Her early leaf"s a flower;

    But only so an hour.

    Then leaf subsides leaf,

    So Eden sank to grief.

    So down gose down to day,

    Nothing gold can stay.

    君山《逍遙遊》

    山也,水也,

    盡天地之精華,

    沐日月星辰,

    飄渺乎和萬物之音,

    彈逍遙之琴,

    蝶兮,夢兮,

    寓自然之妙響。

    從文學的角度來看,都能表達人類自由的思想意識,漢語是象形文字,英語是拉丁字母,沒有高下之分!

  • 8 # 人在旅途211741717

    漢字和英文沒有可比性,原因就在於“字”是單個符號,而“文”是一連串符號,就“字”而言,英文難望其相背,漢字的單個字就有其義,甚至一個字也是一個單純詞,而英文只能是“文”,一個字母毫無意義,單就語言表達能力看,不分伯仲,就書寫來看,英文有優勢,除此之外,無論是輸入,列印,寫詩填詞等等,漢字有著無與倫比的優勢,再加之漢語幾千年的底蘊,使得漢語成為世界上最最難的語言,難就難在即使你學會了所有漢字,並不代表你就掌握了漢語,因為漢語已不單單是“字”或者“語”,同時是文化;至於看“容貌”,那就不用比了,因為漢字是世界上唯一能與畫比美的文字。

  • 9 # 使用者敬華

    漢字是美麗的語言符號,每個字、詞、成語都有著豐富的內涵和歷史故事,是英文無法比擬的。英語之所以是當今世界最普及的語言交流工具,它依靠的是英美國家這二三百年來,在科技、工業和商貿的發展。一旦英美國家衰落了,中國成為世界的科技、經貿中心,統治世界的語言,必定會有轉變。

  • 10 # 煮酒說詩書

    關於漢字和英文之爭,自新文化運動以來就一直連續不斷。其本質就是中國文化和西方文化哪個先進之爭。

    單從文字的形態來看,漢字屬於象形文字,英文屬於字母文字。各有利弊。漢字歷史悠久,文字內涵意蘊豐富。富有創造力,表達力。表現的意境優美。當然還有更多的優點。其五千年的流傳發展史本身就說明其蓬勃的生命力。其先進性不言而喻。

    英文是典型的字母文字,由26個字母組合成單詞去表達意蘊,具有讀音固定,組合簡單,便於流傳的優點。它能通行全球說明自有其先進的理由。

    但是英文的流行更多的是靠近代政治軍事文化的強勢介入造成的。離開這些,其影響力就可能削弱。

    隨著中國國力增強和國際地位的不斷提高,隨著中國的不斷崛起,世界各地學習漢語書寫漢字越來越多。漢字的先進更加矚目。

  • 11 # 懶喵安閒

    毫無疑問是漢語更先進。

    先來看一個實驗:

    https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3111932/

    2011年,賓夕法尼亞大學的研究者組織了一些身體健康、男女各半的漢語/英語母語者,兩兩一對的進行實驗。其中一個人描述圖片,另一個人負責將聽到的內容畫出來。

    實驗發現,英語/漢語描述者在單位時間內的發音音節數基本一致。

    漢語描述者從看到圖片開始,進入描述的速度更快。漢語繪畫者從描述者說話開始到進行描繪的時間更短。

    漢語組出錯更少,平均錯誤數8.1,其中描述者3.7,繪畫者4.4。而英語組平均出錯18,其中描述者13.25,繪畫者4.75。

    漢語組在所有時間專案上都比英語組快。其中,漢語組平均說話時間3.05秒,英語組4.17秒。

    並且隨著圖片越來越複雜,漢語組在所有資料上的優勢都在增加。

    實驗專案結束後,為了考察繪畫者的繪圖技能水平,讓繪畫者直接照著圖片臨摹,結果發現漢語組速度更慢。

    總結:漢語組的資訊傳遞更快,準確度更高……以及……中國在基礎教育階段的美術教育還有待提高……

    漢語資訊密度更高

    法國里昂大學的研究:

    59個來自不同國家的實驗者,各自朗讀20段文字,為儘量排除翻譯差異,所用文字均由越南語(非實驗者母語)翻譯成實驗者各自的母語。統計文字中的義項、詞數、朗讀者的發音音節數。

    得出語言的資訊密度:漢語0.94,英語0.91,法語0.74,德語0.79,義大利語0.72,西班牙語0.63,日語0.49

    但需要注意的是,由於漢語的朗讀習慣,里昂大學的這個實驗中,漢語朗讀者每秒朗讀5.18個音節,大大慢於其他語言(英6.19,法7.18,德5.97,意6.99,日7.84,西7.82),在計算上面的資訊密度的時候會比較吃虧。

    ——但即使吃了虧也還是排第一!

    閱讀速度更快

    根據中科院與悉尼大學的一項合作研究:

    熟練的中文閱讀者能夠每分鐘閱讀386箇中文詞彙(580個漢字),而熟練的英文閱讀者可以每分鐘閱讀382個英文詞彙。

    漢語使用者眼睛每次凝視可以閱讀2.57個漢字,每次凝視平均257毫秒。英文閱讀者每次凝視可以閱讀1.75個詞,每次凝視平均265毫秒。

    ——所以只有中文和日文使用者才喜歡在看影片的時候玩兒彈幕,英語使用者眼睛看不過來。

    漢語口語的抗干擾能力更強

    漢語每個發音都包涵母音,這使得漢語的發音更飽滿,傳遞得更遠。

    想象一下,一個英語使用者,站在千溝萬壑的黃土高原上的一個懸崖邊上,向30米外對面懸崖邊上的夥伴喊叫,讓他幫忙扔一根棍子過來……

    他要怎麼發音,才能讓三十米外的同伴聽清stick的s-和-ck的音呢?

    假如當天天氣不太好,還有5級風的話,他的同伴能從風中分辨出他聲嘶力竭的嘶嘶嘶的s-音嗎?

    所以歐美演講者往往更習慣於用肢體語言,以加強表達效果。這其實是單純的口語發音不足以傳遞資訊給稍遠處聽眾的補償措施。

    漢語更容易學習不同學科的知識

    來看這幾個詞:

    苯 Benzene

    甲苯 Toluene

    二甲苯 Xylene

    有沒有體會到中文構詞法的好處?

    你跟華人說“腹膜炎”,一般人就算沒學過醫學,也大概能知道是哪裡出了問題。

    你跟美華人說Peritonitis試試?一般美華人也就能猜到可能是在說一種病,具體是啥部位的病就不知道了

    所以美華人上學,也要考GRE……實在是不背單詞就學不懂。

    而華人,你們自己回憶一下,上了大學之後翻過幾次詞典?

    並行讀取、穩定高效

    對大腦的研究表明,大腦處理語音訊號是在左腦,處理影象訊號是在右腦。

    英語閱讀者在閱讀時主要啟用左腦。

    漢語閱讀者在閱讀漢字的時候會同時啟用左右腦。

    而當漢語閱讀者閱讀英語時,由於習慣了漢字閱讀的緣故,也會同時啟用左右腦,只不過右腦的活躍度會比閱讀漢字時偏低。

    所以漢語區兒童閱讀障礙很罕見:有文獻說漢語區1.5%,英語區6%。(網上現在有些販賣焦慮的人,說兩者發病率相當——然而所有關於閱讀障礙的英語論文,無一例外都說英語區發病率高的多)

    只有當患兒的左右腦語言區域同時病變,才會表現出漢語閱讀困難。

    而只要左腦病變,就會導致英語閱讀障礙。

    從上世紀70年代開始,國外在治療閱讀障礙時就採用讓患兒學習漢字並用漢字標註英語單詞發音的方式,效果很好。

    最後,

    如何用三句話證明漢語比英語先進?

    一、古英語是屈折語(綜合語的一個子類)

    二、現代英語保留了屈折語的一些特徵,但語法和構詞法,200多年來一直在向分析語進化。目前一般認為現代英語是保留了部分屈折語特徵的分析語。

    三、漢語是典型的分析語。

  • 12 # 大海濤濤齊天湧

    證明性的論述,無論中外專家,無論中外個人,說漢語比英語更好更先進的越來越多!

    沒有電腦以前,印刷排字,打字機打字,漢文無法與英文相比,洋人據此驕傲神氣!魯迅一代文人也深深感到洋文確實方便先進。因此有不少人主張:讓漢文字母化。漢語借用英文字母拼音化便應聲而生!

    誰知隨著電腦科技的發展,情況發生了戲劇性的發展,在實際運用中,無論從記錄閱讀表達形美音美、無論從單位面積空間的載荷量、無論從科技時空的發展詞彙量猛增的難易程度等等方面。漢語的優越性越來越明顯!

    隨著時代的變化,世界的全面交流化,在語言上驅利避害同樣無可避免!

    西方先一步工業化,形成了頗大的英語圈,中國的集中性形成了同化力不敗的東方片。目前形勢旗鼓相當!

    今後何去何從,形勢複雜、眾說紛雲。依我看,英暫強,漢後強、漢終強將越來越快!

    為了趨利避害避免巨大的大世界能量損失,我們要做好高科高物質的富強大本營,增強吸引力,有利全世界!

    只要我們不刻意抬高已經無優勢的英語,各國為了同越來越離不開的華人做生意搞合作!勢必引發學習漢語潮!

    現實情況是:美霸利用英語圈全方位的霸權包括美國陰謀核心特別重視的英語語言霸權顛覆最主要的中國漢語!以達到消滅強敵稱霸全球之罪惡目的!尼克松99年關於:《讓中國青年不相信他們的傳統文化,我們就可以不戰而勝》之言可見陰謀策劃之城腑!

    我們必須站在世界同富同發展同驅先進的立場,粉碎美霸聯盟之私利!

    去美霸化必須去英語霸權化,首先要創新漢語的更快記錄表達翻譯的智慧機器能力,創造更豐富的人文藝美內函!打造別具一格的中國好萊塢!

    從現在起要致力推廣確實先進的漢語,降低已經證明在拖中國後腿的全民英語學習!將英語選修權交還老百姓!

    特別要加強識別美霸,力推英語顛覆中國文化,和平演變中國的萬惡陰謀!所以我們要更加認清:國內肯定有一批美霸用幾十億基金買通的網文公知醜化中國,用與論推動全民英語化的險惡用心!

  • 13 # xfl7233890

    語言的先進性體現在幾個方面:其一,易學;其二,易寫;其三,易懂;其四,資訊載體量大;其五,基本詞、字根不變的情況下能組合反應社會發展的詞彙,並清晰表達,不增加記憶負擔,也就是高組合性;其六,現在社會適應計算機快速打字;其七,簡潔具體;其八,邏輯性強;其九,本身具有藝術性。

    從上述幾個方面來看,簡化漢字只有前兩點普遍認為缺乏競爭力,但都是外國佬說的,如果外國佬像華人學英語的耗費,估計比華人說漢語更標準流利和寫的好。所以這兩點根本就是以訛傳訛的偽象。另邏輯性,普遍認為法語和英語邏輯性高於漢語,但只要漢語把定語等加上而不省略,還是會用更簡短的語句表達更強的邏輯性。

    綜合比較,未來的語言趨勢,如果沒有誕生更好的表達語言,漢語絕對是世界潮流。可以認為是宇宙語言也不過份。

  • 14 # 未晝時的超級粉絲

    漢語和英語哪個更先進我暫不回答。

    請問題主:人民幣和美元哪個更先進?

    也不牽扯政治和個人感情

  • 15 # 低調趙天霸

    漢字是三維字型,英語是二維的,比如一句恭喜發財,用英語表達May you be happy and prosperous,每出現一個新的東西,不需要在發明新的漢子,只要把原有的漢字組合一下,一般人從字面上就能理解個七八,而英語不行,必須重新發明新的單詞出來解釋,一般人想要理解,必須查英文詞典,這就導致英語的詞彙量越來越大,你說哪個更先進?聯合國存放的各國記錄文稿裡,最薄的那一份永遠是中文版的。這就是語言帶來的優勢。華人可以輕鬆閱讀幾千年的書籍,而英語國家,幾百年前的文字他們都看不懂。

  • 16 # 野狐習禪

    題主好,這怕是一個永遠也爭論不出結果的問題,野狐以為漢字無疑是最優秀的文字。

    文字是文化的載體,也是文化本身,看一種文字是否優秀,當然最簡單的是看他能不能勝任這種文化的發展,如果不能它自然會被改造,甚至被取代。

    中國有悠久的歷史文化,漢字一直很好的承擔著文化的傳承,在現代社會,它依然能很好的適應科學技術的飛速發展,能適應廣泛的對外交流,它的歷史是悠久的,它的潛力是無窮的,這是當今世界沒有一種文字可以與之媲美的。

    四大文明古國的文字都是象形為主的文字,看看兒童,他們在未識字以前就開始畫圖、畫符號,人類的早起就是如此。各民族最早的文字應該都是圖畫符號到象形為主的文字,由於他們的造字系統先進性不足,隨著發展不得不進行變更,如此也造成了文化斷裂。中國漢字有六書:象形、指事、會意、形聲、假借、轉註,尤其是形聲,是造字中功能最為強大的方法,古代外族造字不懂形聲,到了一定時候,造不出來更多的文字,滿足不了實際的需要,只能另找途徑,向表音方向發展了。

    古英語經歷了凱爾特語、拉丁語、日耳曼語的複雜融合,現代英語大概在明朝時期才徹底形成,但隨著英國殖民戰爭,英語很快傳播,他是世界上起源比較晚,發展很快的語言,現在在全球使用的範圍最廣,但不能由此斷定它就最先進,最優秀。

    如果人類再向前發展三千年、五千年,或者更長時間,漢語和英語會各自如何呢?我想漢語的優勢自然會凸顯出來,它的穩定性、純粹性、強大的自我完善修復能力都是英語不能比的,到時英語不知會變成什麼樣子了。

  • 17 # 568551茶酒糖

    按照鍵盤漢字拼音輸入法打字及英文打字,二者比較,速度是漢字快英文好幾倍,因為漢字成語化片語的厲害,而打字電腦是有記憶力的,所以當你打完第一個字再打第二個字時,電腦馬上明白你的意思,馬上出一串文字供你選擇,英語沒有這麼優越,漢語一個成語可以表達一段話題,深深體會到古人的智慧!漢語比較難學但學會以後卻是應用廣泛性及快速表達性的優越!推廣漢語是世界性語言的先進性本色!好多國家都在積極行動起來!漢語不死國之將亡,可能自取其辱了!挖掘及開啟智慧大門後漢語將是強勢語言!愛不惜手的藝術範兒!

  • 18 # 愛之育之

    一.精準性而言

    英語強

    二.豐富性而言

    漢語強

    三.穩定性而言

    漢語強

    四.永恆性而言

    漢語強

    五.益智性而言

    漢語強

    六.人文性而言

    漢語強

    七.傳承性而言

    漢語強

    八.禮儀性而言

    漢語強

    九、表意性而言

    漢語強

    十.包容性而言

    漢語強

    十一.關聯性而言

    漢語強

    十二.應變性而言

    漢語強

    十三.便捷性而言

    漢語強

    十四.相容性而言

    漢語強

    十五.生命性而言

    漢語強

    故,綜合考量漢語強於英語

    #五愛教育##凌遠長著#

  • 19 # 快活老樂

    漢語和英語相比較,有以下幾點優勢:

    一,使用人口最多

    全世界約6O億人,據聯合國統計,全球竟有16億人使用漢語,佔世界總人口的25%。

    二 ,漢字歷史悠久,它的發展和傳承比較穩定。

    漢字已經延續了5000多年,漢語相對比較收斂和穩定,雖然跨越年代久遠,但現在中國的小學生,仍然可以朗朗上口的閱讀2000年前詩人的詞賦!這是英語不具備的歷史。

    三,漢字組詞能力強,用字少,資訊量大。

    我們常用漢字約3500個,一般掌握2000漢字,即能不費勁的讀書看報。有些還成為作家和各類精英。大學畢業生識認的漢字基本在3500個,就可以順利地從事各項工作和學習。

    英語學習需要掌握3∽5萬個單詞,才能得到和3500個漢字同等的資訊量,相比之下,高下立分!

    四,豐富的漢語詞彙,容易表達意願

    漢字有一字多意,多字一意的功能,對某種意思可以用不同的詞彙去表達,又可以用相同的詞彙去表達不同的意思,在特定的時間和環境又有不同含意,內容極其豐富。英語就比較單一,大部對號入座,所以外華人在不瞭解漢語的情況下,很難理解其中意思。

    五,漢語表達事物精準

    把外語翻譯成漢語,比較容易,而且可以形成各種版本。而把漢語譯成外語,很多都走調,變味,難以還原其原有的意思。尤其是詩詞歌賦,更難達到漢語的意境!

    六,漢語的音調富於變化,發音科學,思維發達

    漢語的詩詞歌賦,講究“平平仄仄,仄仄平平”音韻和諧,讀起來朗朗上口,悅耳動聽,有音樂感!

    七,書寫形式靈活。

    漢字由於是方塊字形,可以橫寫,也可豎寫。隨著歷史的演變,不斷進化,出現了絢麗多彩的書法藝術。這在世界上獨一無二,是中華民族的文化瑰寶!

    英語26個字母卻無法形成這樣的文化藝術。

    漢字,漢語博大精深,我們華人應當充分相信漢字的優勢。

    但現在整個世界都融為一體,地球就是個自然村。英語也是全世界的主要語種,我們也應該很好地學習,和漢語形成很好的互補,才能更好地和世界交流!

  • 20 # 吳山野士

    漢字的說法不倫不類。甲骨文、金文、篆書、隸書時代還不知有漢。那來漢字?錯誤百出的名字拿什麼來與英文比較。

    我們是華人用的當然是中文。只有中文方能與英文比較。

    中文是正規化文字,正規化即典範式樣。正規化文字的意義來自於相與比述。所以中文可以一字多形,一字多音,一字多義。還可以一音多字,一義多字而不混亂。就這一點來說,英文是做不到的。所以中文更精妙。

    再如“中”字。

    種子生根發芽下上通於種子的外殼以內是“中”字之正規化。

    相對於種子外殼以內是種子的中間。相對種子外殼之核心是種子的中心。中是相對的認識,認識是相對的,這是世界觀。

    種子的中心核心是仁。有什麼樣的仁長什麼樣的植物。人如種子,有什麼樣的仁愛,便會有什麼樣的人生。這是人生觀。

    有仁的種子是好種子,沒有仁的種子是壞種子。好壞是依憑仁愛來判斷的。有仁愛的事物會升值,沒有仁愛的事物會貶值。這是價值觀。

    英文講三觀,怕是要長篇大論了。而中文只要認識便在心中種下這種三觀的種子。所以中文更博大精深。

    再比如:提、把、拎、捏、摁、撳、撮、拉、推、握、抓、扣、摳、中文用單個字就可以把細節描寫得非常精準。而用英文來描寫細節,沒有長篇大論是不行的。在聯合國的各國檔案文字,中文是最薄的那一本。所以中文更簡潔明確。

    用中文來記錄的各學科著作,基本上都能通讀而知道大概。用英文來記錄的各學科著作,如果是非本科的專業人員則很難通讀其它學科的著作。都是陌生的單詞。也說是說中文更容易接受其它學科的知識。而英文則困難的多。所以中文更適合講述科學。

    最關鍵的是,未來是資訊爆炸的時代。各種各樣新事物出現對英文來說就須要更多的新詞彙。而中文則將字分解組合就能出現新詞彙。而不須要再造新字。所以中文更適合於人類的未來。

    中文是正規化文字,追求典範,只要是優秀的便吸收過來成為中文的一部分。所以中文有新鮮血液。而英文則僵化,意義是確定的,一但時過境遷,便很難再起曾經的定義是什麼。於是幾十年前的,現代人就有點閱讀困難了。而中文雖經歷的幾多變/v化。即使歷時千年,因為是典範,所以閱讀基本沒有障礙。所以中文幾乎各方面都能勝出英文。

    英語試試,沒有萬把個詞彙,閱讀還是有困難的。

    關鍵是中文認識了這些字可以用一輩子,各學科之間都通用。就文字而言不用再學新字了。而英文,各學科之間有各學科的詞彙。你不學那些詞彙,你根本看不懂專科的學術文章。即使你英語學得很好了,還是得去學那些詞彙,才能看懂某專科的專著,換一學科,便又得學那個專科的詞彙。也就是說,同樣學習科學,而英文會在文字上浪費很多時間。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 4 5 5 6,怎麼算24點?