回覆列表
-
1 # 使用者1155996362083
-
2 # 使用者3292883357655
詠柳中裁的意思是裁剪。
詩句譯文:高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裡溫暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。
《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩是一首詠物詩。詩的前兩句連用兩個新美的喻象,描繪春柳的勃勃生氣,蔥翠嫋娜;後兩句更別出心裁地把春風比喻為“剪刀”,將視之無形不可捉摸的“春風”形象地表現出來,不僅立意新奇,而且飽含韻味。
-
3 # 橘同學
不知細葉誰裁出的裁的意思是:
指裁剪。
整句詩句的意思是:不知那絲絲柳葉是誰裁出,原來二月的春風像巧匠手中的剪刀。
本句出自在賀知章的《詠柳》,在他之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,並使《詠柳》成為詠物詩的典範之作。
《詠柳》這首詩是唐代的賀知章所寫,表達了作者人逢早春的欣喜之情。詩的一、二句寫出了作者對柳樹的總體印象,然後再寫柳條,再寫柳葉,由總到分,條序井然。
三、四句作者將春風比喻成了剪刀,讚美它裁出了美麗的春天,運用了擬人的手法。整首詩描寫了春天的美好和大自然的工橋,烘托出了無限的美感。
古詩《詠柳》中的裁是裁剪的意思。
詠柳 / 柳枝詞
唐代:賀知
碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
譯文:
高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,就是二月的春風,如同神奇的剪刀。
註釋:
碧玉:碧綠色的玉。這裡用以比喻春天嫩綠的柳葉。
妝:裝飾,打扮。
一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中並不一定表示確切的數量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。
絛(tāo):用絲編成的繩帶。這裡指像絲帶一樣的柳條。
裁:裁剪。
似:如同,好像。