回覆列表
-
1 # 使用者5443769950533
-
2 # 使用者6080336970269
完全不可數。 作為中國,China首字母大寫,世界上就一箇中國。 座位瓷器,china首字母小寫,也不可數
-
3 # 使用者540576869002766
China, C大寫, 這是中國的意思。 china, c小寫, 則是瓷器的意思。任何地方生產的瓷器都可以叫 china,並不一定代表中國瓷器。 有些父母也為自己的女兒取名為 China 。
-
4 # 冰激凌奶茶棉花糖派
China,現為“中國”和“瓷器”的英文譯名。陶瓷最初的稱呼是“Chinaware”,直譯:中國瓦。陶瓷產品,古稱瓦器(古時凡以土燒製成的陶土器皿,皆可稱“瓦”)。China放在ware之前,可知China初無瓷器一義;後來省略ware,小寫其字頭,簡稱瓷器為china;獲得瓷器之義,已經是晚清的事了。
“China”一詞的出現,不晚於遼朝、金朝、宋朝、不早於先秦;大致出現在隋唐時期。學界基本認定其作為瓷器的雙關含義遠遠晚於“China”作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。
china與chinese的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
一、指代不同
1、china:中國。
2、chinese:華人,華裔,華人。
二、用法不同
1、china:china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盤、瓷碗的總稱或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。
2、chinese:表示名詞的屬性,並不強調所有關係。In addition to being used as an attributive before the noun it modifies,還可以在句中作表語。
三、側重點不同
1、china:是名詞詞性。
2、chinese:是形容詞詞性。