回覆列表
-
1 # 陳慧玲405
-
2 # 使用者1415180428147
他是posh accent, 就是一般人說的BBC腔再加一點上流社會的特有口音(英國皇室就是posh accent), 因為本尼是讀public school的所以有posh accent十分正常
還是和倫敦腔有區別w
他是posh accent, 就是一般人說的BBC腔再加一點上流社會的特有口音(英國皇室就是posh accent), 因為本尼是讀public school的所以有posh accent十分正常
還是和倫敦腔有區別w
當你踏上英國的土地後,你會發現一切與你的想象截然相反。你會被不熟悉的口音狂轟濫炸;和你在學校裡學過或接觸過的英式英語一點都不像。這會讓你感到困惑,甚至完全不能接受,因為它們聽起來甚至一點都不像英語。
這是因為英國的方言非常豐富,數千年曆史形成了無數的口音。不想到時候感到措手不及,出國留學網進行了一些有趣的整理,以下有一些常見的英語口音供大家熟悉:
倫敦腔(Cockney)
倫敦東區口音(cockney accent)是東倫敦地區常用的口音,也可指任何來自倫敦的人。Cockney也被用於描述為——任何能聽到倫敦城聖瑪麗-勒-鮑教堂鐘聲的人。