首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 楚辭是人間理想

    lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,

    jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。

    wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,

    chūn fēng bù gǎi jiù shí bō 。

  • 2 # 彬彬吶.

    回鄉偶書


      huí xiāng ǒu shū


      【唐】賀知章


      shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí , xiāng yīn wú gǎi bìn máo cuī 。


      少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。


      ér tóng xiāng jiàn bù xiāng shí , xiào wèn kè cóng hé chù lái 。


      兒童相見不相識,笑問客從何處來。


      lí bié jiā xiāng suì yuè duō , jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。


      離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。


      wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ , chūn fēng bù gǎi jiù shí bō 。


      惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。


      【註釋】


      偶書:偶然寫出來的。


      鬢:耳邊的頭髮。


      衰:古音讀作cuī。指鬢髮稀疏、斑白。


      【譯文】


      小時候我離開了家鄉,到老年才回來,家鄉的口音沒有改變而鬢髮卻已斑白。孩子們看見我卻沒有人認識我,笑著詢問我是從哪裡來的。


      名句賞析——“鄉音無改鬢毛衰”


      這首詩看似平淡,卻內蘊豐富。前兩句寫遊子重回故鄉,淡淡的敘述中含有不可言說的興奮和激動,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路走來,心情頗不平靜:當年離家,風化正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”。在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意讓;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的年邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。以如此簡短的語言寫出了所有遊子的共同感受,這就是本詩千百年引起人們心靈震顫的重要原因。


      【賞析】


      第一首是久客異鄉、緬懷故里的感懷詩,寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,並以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。


      三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。


      就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰迴路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

  • 3 # 妮妮27294

    回鄉偶書其一

    [ 唐 ] 賀知章

    shàoxiǎolíjiālǎodàhuí

    少小離家老大回,

    xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī

    鄉音無改鬢毛衰。

    értóngxiāngjiànbùxiāngshí

    兒童相見不相識,

    xiàowènkècónghéchùlái

    笑問客從何處來。

    回鄉偶書其二

    【唐】賀知章


    lí bié jiā xiāng suì yuè duō ,

    離別家鄉歲月多,

    jìn lái rén shì bàn xiāo mó 。

    近來人事半消磨。


    wéi yǒu mén qián jìng hú shuǐ ,

    惟有門前鏡湖水,

    chūn fēng bú gǎi jiù shí bō 。

    春風不改舊時波。

    譯文:離別家鄉已很長時間了,回家後才知道家鄉的人事發生了很大的變化。 只有門前鏡湖的碧水, 在春風吹拂下,依然像往日那樣漾著清波。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 薩拉查,斯萊特林同人,或者德拉科的重生文也好?