回覆列表
  • 1 # 是阿央呀

    五日緩行三百里,夾溪隨處有桃花。這句詩中的夾溪桃花,實際上是運用了陶淵明的《桃花源記》中的典故:“緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步。”

  • 2 # 張彩13

    用擬人的手法,生動地描繪出蕨芽欲展未展的形狀和充滿生命活力的情態。
    ⑵這兩句言淺意深,寫作者盪舟緩行,細細觀賞三百里青溪的優美風光,表現了作者陶醉其間喜悅之情。夾岸桃花不僅是青溪的實景,也是暗用《桃花源記》的典故,把家鄉比作世外桃源的仙境,表達了作者對家鄉的讚美和熱愛之情。

  • 3 # 零九零五一

    先說結論,五日緩行三百里,夾溪隨處有桃花運用了東晉詩人陶淵明的桃花源記當中的夾岸數百步中,有桃花的典故。陶淵明在桃花源記當中描繪了一個世外桃源般的桃花源景觀。自然巧妙的話,用了桃花源記當中的句子,表現了這個地方的風景,如此美麗。

  • 4 # 金魚kingyo

    “忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之”意思是:忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此感到十分詫異。

    賞析:

    “忽逢”與“甚異”相照應,寫其意外見到桃花林的驚異神情,又突出了桃花林的絕美景色。“芳草鮮美,落英繽紛”兩句,乃寫景妙筆,色彩絢麗,景色優美,彷彿有陣陣清香從筆端溢位,造語工麗而又如信手拈來。

    文章開端,先以美好閒靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質樸自然化的世界。在那裡,一切都是那麼單純,那麼美好,沒有稅賦,沒有戰亂,沒有沽名釣譽,也沒有勾心鬥角,甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關係也是那麼平和,那麼誠懇。

  • 5 # 丿五花肉丶

    意思是指河流兩岸數百步之內,(沒有高大的樹木,野花野草長滿一片,落下的花瓣四處飄舞,繽紛多彩)。

    一、釋義:

    夾:指水流的兩岸;堤岸的兩邊。 河流兩岸數百步之內,(沒有高大的樹木,野花野草長滿一片,落下的花瓣四處飄舞,繽紛多彩)。

    二、出處:

    魏晉:陶淵明《桃花源記》

    三、原句:

    忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。

    四、譯句:

    忽然遇到一片桃林,在小溪兩岸幾百步之內,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜。漁人對此感到十分詫異。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 偷偷的笑相應的詞語是什麼?