回覆列表
-
1 # 何以笙丶丶
-
2 # 在西瓜糖裡的草莓
譯林出版社版本好些 由黃源深譯
《簡·愛》作者是夏洛蒂·勃朗特,主要講述了女主人公簡·愛,幼失父母,從小寄養在舅母家,因備受虐待而萌發反抗意識,進了羅沃德學校。畢業後,應聘來到桑菲爾德莊園當家庭教師,與主人羅切斯特互相產生了愛慕之情。
-
3 # 高冷漂流瓶OJ
1970年版,多數電影電視劇都是出版更貼近原著,二版更注重視覺效果
《簡愛》,譯林出版社1994年首版,譯者黃源深
《簡愛》,人民文學出版社1990年首版,譯者吳均燮
《簡愛》,上海譯文出版社1980年首版,譯者祝慶英
前段時間也在執著地想這個問題,以前讀的是黃源深的譯本,後來買的是吳均燮的譯本。
然後,有一位書友告訴我:“吳鈞燮的好。本書開頭一句話,說天氣惡劣,其他譯本幾乎都是‘出去散步是沒有可能了……’吳譯本是‘沒法出去散步了……’簡潔明瞭,好!”